Biblia Brzeska 1563: [Soli Deo Gloria]
Contributors: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Polish |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Kraków
Collegium Columbinum
2003
Clifton, NJ [u.a.] Kalwin Publishing 2003 |
In: |
Biblioteka tradycji literackich / 1 (45)
Year: 2003 |
Series/Journal: | Biblioteka tradycji literackich / 1
45 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ Polish language
/ Geschichte 1563
B Old Testament / Translation / Polish language / Geschichte 1563 B Polish language / Brester Bibel B Old Polish |
Further subjects: | B
Spring
B Bible Polish Versions |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1616240717 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240509205352.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 050223s2003 xxu||||| 00| ||pol c | ||
020 | |a 097434060X |9 0-9743406-0-X | ||
035 | |a (DE-627)1616240717 | ||
035 | |a (DE-576)116156171 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ116156171 | ||
035 | |a (OCoLC)254117911 | ||
035 | |a (OCoLC)315164586 | ||
035 | |a (DE-604)BV019616734 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC04906277 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a pol | ||
044 | |c XD-US |c XA-PL | ||
050 | 0 | |a BS272 | |
082 | 0 | |a 200.9 |q DE-604 |2 22/ger | |
082 | 0 | |a 306.09 |q DE-604 |2 22/ger | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a KO 3105 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/80299: | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 17.71 |2 bkl | ||
084 | |a 18.58 |2 bkl | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblia Brzeska 1563 |b [Soli Deo Gloria] |c [inicjator ed. i koordynator prac Peter Krolikowski] |
264 | 1 | |a Kraków |b Collegium Columbinum |c 2003 | |
264 | 1 | |a Clifton, NJ [u.a.] |b Kalwin Publishing [u.a.] |c 2003 | |
300 | |a XXIX, 1130, 221 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Biblioteka tradycji literackich |v 45] | |
500 | |a Überarbeitete Ausg. der Originalausg. von 1563, (neue Transkription) | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
630 | 0 | 4 | |a Bible |x Polish |x Versions |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120314-8 |0 (DE-627)105777366 |0 (DE-576)209534095 |2 gnd |a Polnisch |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1563 |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120314-8 |0 (DE-627)105777366 |0 (DE-576)209534095 |2 gnd |a Polnisch |
689 | 1 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1563 |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120314-8 |0 (DE-627)105777366 |0 (DE-576)209534095 |2 gnd |a Polnisch |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4780925-5 |0 (DE-627)387901388 |0 (DE-576)214612449 |a Brester Bibel |2 gnd |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4198577-1 |0 (DE-627)104130539 |0 (DE-576)210122854 |2 gnd |a Altpolnisch |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Krolikowski, Peter |e Hrsg. |4 edt | |
730 | 0 | 2 | |a Biblia <poln.> |
830 | 0 | |a Biblioteka tradycji literackich / 1 |v 45 |9 45 |w (DE-627)342893203 |w (DE-576)06662424X |w (DE-600)2072516-4 |x 1428-6998 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)476499178 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a KO 3105 |b Gottesdienstliche Literatur |k Slawistik |k Polnische Sprache und Literatur |k Polnische Literatur von den Anfängen bis 1763 |k Literaturgeschichte |k Gattungslehre und Geschichte einzelner Gattungen |k Sonstige Literatur |k Geistliches Schrifttum |k Gottesdienstliche Literatur |0 (DE-627)1271059533 |0 (DE-625)rvk/80299: |0 (DE-576)201059533 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 17.71 |j Literaturgeschichte |0 (DE-627)106404555 |
936 | b | k | |a 18.58 |j Polnische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106422928 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 372299666X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1616240717 | ||
LOK | |0 005 20200710090322 | ||
LOK | |0 008 200710||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)BVBBV019616734 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bsbo | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Old Polish,Polish language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Polonais,Traduction,Traductions,Vieux polonais |
STC | 0 | 0 | |a Polaco,Polaco antiguo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Polacco,Polacco antico,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 波兰语会话手册,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Polonês,Polonês antigo,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Древнепольский (язык),Перевод (лингвистика),Польский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαία Πολωνικά,Μετάφραση,Πολωνική γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Polnische Sprache , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Polnische Sprache , Polnische Sprache , Biblia Radziwiłłowska,Sozinianer-Bibel,Biblia Pińczowska,Pińczower Bibel,Radziwiłł-Bibel,Calvinistische Polnische Bibel |
TIM | |a 100015630101_100015631231 |b Geschichte 1563 |