Lamp of Mahamudra: the immaculate lamp that perfectly and fully illuminates the meaning of Mahamudra, the essence of all phenomena

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sna-tshogs-rang-grol 1608-1681 (Author)
Contributors: Kunsang, Erik Pema
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New Delhi Rupa 2004
In:Year: 2004
Standardized Subjects / Keyword chains:B Mahāmudrā

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1616422777
003 DE-627
005 20240309152139.0
007 tu
008 050303s2004 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9627341258  |9 962-7341-25-8 
035 |a (DE-627)1616422777 
035 |a (DE-576)116323337 
035 |a (DE-599)BSZ116323337 
035 |a (IiNdDKA)150115-PBK 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 6,24  |a 0  |2 ssgn 
100 0 |0 (DE-588)138810044  |0 (DE-627)606145621  |0 (DE-576)309203511  |4 aut  |a Sna-tshogs-rang-grol  |d 1608-1681 
109 |a Rtse-le Sna-tshogs-raṅ-grol Buddhist 1608-1681  |a Rangdrol, Tsele Natsok 1608-1681  |a sNa-tshogs-raṅ-grol rtse-le-rgod-tshaṅ-pa 1608-1681  |a rTse-le-rgod-tshaṅ-pa sN-tshogs-raṅ-grol 1608-1681  |a Natsok Rangdröl Tsele 1608-1681  |a Tsele Natsok Rangdröl Buddhist 1608-1681  |a Rangdröl, Tsele Natsok Buddhist 1608-1681  |a Natsok Rangdröl 1608-1681  |a Tsele Natsok Rangdröl 1608-1681  |a Rangdreul, Tsele Natsok 1608-1681  |a Tsele Natsok Rangdrol 1608-1681  |a Natsok Rangdreul 1608-1681  |a Rtse-le Sna-tshogs-raṅ-grol 1608-1681  |a Rtse-le Rgod-thsaṅ-pa Padma-legs-grub 1608-1681  |a Sna-tshogs-rang-grol 1608-1681  |a Rgyod-tshaṅ-pa Sna-tshogs-raṅ-grol, Rtse-le 1608-1681  |a Sna-tshogs-raṅ-grol Rtse-le Rgod-tshaṅ-pa 1608-1681  |a Sna-tshogs-raṅ-grol Rtse-le Rgod-tsaṅ-pa 1608-1681  |a Sna-tshogs-raṅ-grol, Rtse-le Rgod-tsaṅ-pa 1608-1681  |a Sna-tshogs-raṅ-grol Rtse-le Rgod-tsaṅ-pa, Buddhist 1608-1681  |a Rangdröl, Tsele Natsok 1608-1681  |a Padma-legs-grub 1608-1681  |a Padma-legs-grub, Rtse-le Rgod-tshaṅ-pa 1608-1681  |a Rtse-le Rgod-tshaṅ-pa Sna-tshogs-raṅ-grol 1608-1681  |a Karma-rig-'dzin-rnam-par-rgyal-ba, Rtse-le Rgod-tshaṅ-pa 1608-1681 
240 1 0 |a Chos thams cad kyi sn̄in po phyag rgya chen po'i don yan dag pa rab tu gsal bar byed pa dri ma med pa'i sgron ma 
245 1 0 |a Lamp of Mahamudra  |b the immaculate lamp that perfectly and fully illuminates the meaning of Mahamudra, the essence of all phenomena  |c Tsele Natsok Rangdröl. Introd. by Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche; transl. from the Tibetan by Erik Pema Kunsang 
264 1 |a New Delhi  |b Rupa  |c 2004 
300 |a XVI, 108 S.  |c 22 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a "By arrangement with the Rangjung Yeshe Publications"--T.p. verso 1988 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-16-77 
601 |a Illumination 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4213114-5  |0 (DE-627)104507373  |0 (DE-576)210213086  |2 gnd  |a Mahāmudrā 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-627)1235986683  |0 (DE-576)165986689  |4 oth  |a Kunsang, Erik Pema 
700 0 2 |a Sna-tshogs-rang-grol  |d 1608-1681  |t Chos thams cad kyi sn̄in po phyag rgya chen po'i don yan dag pa rab tu gsal bar byed pa dri ma med pa'i sgron ma 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426932718 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1616422777 
LOK |0 005 20231218173943 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Mahāmudrā 
STB 0 0 |a Mahāmudrā,Mahamoudra,Mahamoudra 
STC 0 0 |a Mahamudra 
STD 0 0 |a Mahāmudrā 
STF 0 0 |a 大手印 
STG 0 0 |a Mahamudra 
STH 0 0 |a Махамудра 
STI 0 0 |a Μαχαμούντρα,Mahāmudrā 
SUB |a REL