The scriptural text: verses of the doctrine, with parables
Subtitles: | Tipiṭaka / Suttapiṭaka. / Khuddakanikāya. / Dhammapada |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Berkeley, Calif.
Numata Center for Buddhist Translation and Research
1999
|
In: |
BDK English Tripiṭaka (10,2)
Year: 1999 |
Series/Journal: | BDK English Tripiṭaka
10,2 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Chinese language
/ Tipiṭaka. Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Dhammapada
|
Further subjects: | B
Theravada Buddhism
B Buddhism Early works to 1800 B Buddhist literature Translations into English B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1618370162 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240309152649.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 090309s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
010 | |a 98067121 | ||
020 | |a 1886439087 |9 1-886439-08-7 | ||
035 | |a (DE-627)1618370162 | ||
035 | |a (DE-576)303928611 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ303928611 | ||
035 | |a (OCoLC)248536299 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 6,24 |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a EU 4727 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/161465: | ||
245 | 1 | 4 | |a The scriptural text |b verses of the doctrine, with parables |c translated from the Chinese of Fa-li and Fa-chu (Taisho Volume 4, Number 211) by Charles Willemen |
246 | 3 | 0 | |a Faju-piyu-jing |
246 | 3 | 3 | |a Tipiṭaka / Suttapiṭaka. / Khuddakanikāya. / Dhammapada. |
264 | 1 | |a Berkeley, Calif. |b Numata Center for Buddhist Translation and Research |c 1999 | |
300 | |a XI, 238 S. |c 25 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a BDK English Tripiṭaka |v 10,2 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. 231) and index | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
601 | |a doctrina | ||
650 | 0 | |a Theravada Buddhism | |
650 | 0 | |a Buddhism |x Early works to 1800 | |
650 | 0 | |a Buddhist literature |x Translations into English | |
655 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113214-2 |0 (DE-627)104325240 |0 (DE-576)209474629 |2 gnd |a Chinesisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4293124-1 |0 (DE-627)104199199 |0 (DE-576)210933755 |a Tipiṭaka |2 gnd |p Suttapiṭaka |p Khuddakanikāya |p Dhammapada |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Willemen, Charles |e Übers. |4 oth | |
730 | 0 | 2 | |6 880-01 |a Fa ju pi yu jing <engl.> |
810 | 2 | |a Bukkyō-Dendō-Kyōkai |t BDK English Tripiṭaka |v 10,2 |9 10,2 |w (DE-627)603377025 |w (DE-576)051001195 |w (DE-600)2502449-8 |7 ns | |
880 | 0 | 2 | |6 730-01/Hant |a 法句譬喻經 <engl.> |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a EU 4727 |b Khuḍḍaka-Nikāya |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen |k Indogermanische Sprachwissenschaft und Indologie |k Indische Sprachen und Literaturen |k Mittelindische Literatur (einschließlich buddhistischer und jainistischer Literatur in Sanskrit) |k Literatur des Buddhismus, Texte |k Texte (Tipiṭaka und exegetische Literatur) |k Kanon (Tipiṭaka) |k Sutta-Piṭaka |k Khuḍḍaka-Nikāya |0 (DE-627)1664631410 |0 (DE-625)rvk/161465: |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 442694435X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618370162 | ||
LOK | |0 005 20231219172603 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Chinese language |
STB | 0 | 0 | |a Chinois |
STC | 0 | 0 | |a Chino |
STD | 0 | 0 | |a Cinese |
STE | 0 | 0 | |a 汉语,国语,中文 |
STF | 0 | 0 | |a 漢語,國語,中文 |
STG | 0 | 0 | |a Chinês |
STH | 0 | 0 | |a Китайский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Κινεζική γλώσσα |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua , Dhammapada,Dhammapadapāḷi,Dharmapada,Suttapiṭaka,Khuddakanikāya,Dhammapada,Khuddakanikāya,Dhammapada,Dhammapadam |