The Tara compendium: feminine principles discovered
Tara is an emanation of the mother of all the Buddhas of the three times. One important quality of Tara is her compassionate resolve to benefit all beings by removing whatever causes them to feel anxious or afraid. This book gives the devotee the tools to apply the energy and vitality of Tara in pra...
Auteur principal: | |
---|---|
Collaborateurs: | |
Type de support: | Imprimé Livre |
Langue: | Anglais |
Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Leggett, CA
Rangjung Yeshe Publications
2015
|
Dans: | Année: 2015 |
Édition: | First edition |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Tara, Déesse
/ Dakini
|
Sujets non-standardisés: | B
Tārā (Goddess)
Prayers and devotions
B Spiritual Life Buddhism B Tārā (Goddess) B Recueil d'articles |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1618535587 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231218115820.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160212s2015 xxu||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 962734110X |9 962-7341-10-X | ||
020 | |a 9789627341109 |9 978-962-7341-10-9 | ||
020 | |a 9780990997801 |9 978-0-9909978-0-1 | ||
020 | |a 0990997804 |9 0-9909978-0-4 | ||
035 | |a (DE-627)1618535587 | ||
035 | |a (DE-576)455445109 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ455445109 | ||
035 | |a (OCoLC)902657657 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
082 | 0 | |a 294.3444 | |
084 | |a 6,24 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-627)1539253503 |0 (DE-576)469253509 |4 aut |a Adeu |c Rinpoche | |
109 | |a Adeu Rinpoche | ||
245 | 1 | 4 | |a The Tara compendium |b feminine principles discovered |c Adeu Rinpoche [und 6 andere]; translated by Erik Pema Kunsang |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Leggett, CA |b Rangjung Yeshe Publications |c 2015 | |
300 | |a xii, 225 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Translated from the Tibetan by Erik Pema Kungang (Eric Hein Schmidt). - ISBN on back cover: 9789627341109; ISBN on title page verso: 9780990997801. - Includes bibliographical references | ||
520 | |a Tara is an emanation of the mother of all the Buddhas of the three times. One important quality of Tara is her compassionate resolve to benefit all beings by removing whatever causes them to feel anxious or afraid. This book gives the devotee the tools to apply the energy and vitality of Tara in practice. Offering an overview of the many practices associated with this Buddha, it will enlighten the reader and affords the possibility to benefit others | ||
650 | 0 | |a Tārā (Goddess) | |
650 | 0 | |a Tārā (Goddess) |x Prayers and devotions | |
650 | 0 | |a Spiritual Life |x Buddhism | |
650 | 0 | |a Spiritual Life |x Buddhism | |
650 | 0 | |a Tārā (Goddess) |x Prayers and devotions | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)11901033X |0 (DE-627)695649388 |0 (DE-576)210696931 |2 gnd |a Tara |c Göttin |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)1036790665 |0 (DE-627)751503223 |0 (DE-576)386851891 |2 gnd |a Ḍākinī |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)1055752447 |0 (DE-627)793798795 |0 (DE-576)411237055 |4 trl |a Kunsang, Erik Pema | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426944902 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1618535587 | ||
LOK | |0 005 20231219172604 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Ḍākinī |
STB | 0 | 0 | |a Dakini |
STC | 0 | 0 | |a Dakini |
STD | 0 | 0 | |a Ḍākinī,Dakini,Dakini |
STF | 0 | 0 | |a 荼吉尼 |
STG | 0 | 0 | |a Dakini |
STH | 0 | 0 | |a Дакини |
STI | 0 | 0 | |a Ντακίνι,Ḍākinī |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sgrol-ma,Dölma , Ḍākkinī,Khadroma,Mkha'-'gro-ma |