Aún me quedas tú: homenaje al Profesor D. Vicente Collado Bertomeu
Corporate Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | Spanish Italian Portuguese |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Estella
EVD
2009
|
In: | Year: 2009 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
B Collado Bertomeu, Vicente 1937- |
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Biblical studies B Collado, Vicente B Collado Bertomeu, Vicente 1937- B Festschrift |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1622829212 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240510190944.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 091020s2009 sp ||||| 00| ||spa c | ||
020 | |a 9788481699166 |9 978-84-8169-916-6 | ||
035 | |a (DE-627)1622829212 | ||
035 | |a (DE-576)312080778 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ312080778 | ||
035 | |a (OCoLC)698845568 | ||
035 | |a (ZDB-21-EIL)60674706 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa |a ita |a por | ||
044 | |c XA-ES | ||
050 | 0 | |a BS | |
050 | 0 | |a BS517.3 | |
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | |a 220 |2 21 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Aún me quedas tú |b homenaje al Profesor D. Vicente Collado Bertomeu |c Juan Miguel Díaz Rodelas ... (eds.) |
246 | 3 | 0 | |a Festschrift |
264 | 1 | |a Estella |b EVD |c 2009 | |
300 | |a 755 S. |b Ill. |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Texts in Italian, Portuguese or Spanish. - Contains bibl. of works by V. Collado Bertomeu (1937-) and bibl. references. - Collected essays | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 1 | 0 | |a Collado, Vicente |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |a Aufsatzsammlung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |a Bibelwissenschaft |2 gnd |
652 | |a HA | ||
655 | 7 | |a Festschrift |0 (DE-588)4016928-5 |0 (DE-627)104400986 |0 (DE-576)208917802 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d p |0 (DE-588)139505296 |0 (DE-627)703349902 |0 (DE-576)167296558 |2 gnd |a Collado Bertomeu, Vicente |d 1937- |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d p |0 (DE-588)139505296 |0 (DE-627)703349902 |0 (DE-576)167296558 |2 gnd |a Collado Bertomeu, Vicente |d 1937- |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)1051769434 |0 (DE-627)786785225 |0 (DE-576)175361118 |4 edt |a Díaz Rodelas, Juan Miguel |d 1950- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)139505296 |0 (DE-627)703349902 |0 (DE-576)167296558 |4 hnr |a Collado Bertomeu, Vicente |d 1937- | |
710 | 2 | |0 (DE-588)110022-1 |0 (DE-627)101785941 |0 (DE-576)190544430 |4 oth |a Facultad de Teología San Vicente Ferrer |g Valencia | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3247690646 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1622829212 | ||
LOK | |0 005 20091229075107 | ||
LOK | |0 008 091020||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 49 A 12014 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |a 0912 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3247690735 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1622829212 | ||
LOK | |0 005 20190205100449 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |c 49 A 12014 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3247690743 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1622829212 | ||
LOK | |0 005 20190312002111 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)217857 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/49A12014 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t BIB |t CAN |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Biblical studies,Collection of essays |
STB | 0 | 0 | |a Recueil d'articles,Science biblique |
STC | 0 | 0 | |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Exegesis |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi biblica,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva |
STE | 0 | 0 | |a 圣经研究 |
STF | 0 | 0 | |a 聖經研究 |
STG | 0 | 0 | |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Exegese |
STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Сборник статей |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Συλλογή δοκιμίων |
SUB | |a CAN |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Bertomeu, V. C.,1937-,Collado Bertomeu, V.,1937-,Collado-Bertomeu, Vicente,1937-,Collado-Bertomeu, V.,1937-,Collado, Vicente,1937-,Bertomeu, Vicente Collado,1937- , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Bertomeu, V. C.,1937-,Collado Bertomeu, V.,1937-,Collado-Bertomeu, Vicente,1937-,Collado-Bertomeu, V.,1937-,Collado, Vicente,1937-,Bertomeu, Vicente Collado,1937- |