|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1624029906 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220615135930.0 |
007 |
tu |
008 |
980625s1997 xx ||||| 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 2002489515
|
016 |
7 |
|
|a b96W9937
|2 UK
|
020 |
|
|
|a 1850757968
|9 1-85075-796-8
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1624029906
|
035 |
|
|
|a (DE-576)066652286
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ066652286
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 225.91
|
082 |
0 |
|
|a 225.6
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a New Testament backgrounds
|b a Sheffield reader
|c edited by Craig A. Evans & Stanley E. Porter
|
263 |
|
|
|a pbk ; : £14.95 : Formerly CIP
|
264 |
|
1 |
|a Sheffield
|b Sheffield Academic
|c 1997
|
300 |
|
|
|a 335 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a The Biblical seminar
|v 43
|
500 |
|
|
|a Includes index
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Sheffield
|
650 |
|
0 |
|a Bible
|x T.
|x Geography
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061616-2
|0 (DE-627)106135023
|0 (DE-576)209140615
|2 gnd
|a Umwelt
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)1046512749
|0 (DE-627)776921541
|0 (DE-576)164672222
|4 edt
|a Evans, Craig A.
|d 1952-
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Schenk, Wolfgang
|t New Testament Backgrounds. New Testament Text and Language. New Testament Interpretation and Methods
|d 1998
|w (DE-627)1797892819
|
830 |
|
4 |
|a The biblical seminar
|v 43
|9 43
|w (DE-627)528271032
|w (DE-576)012818445
|w (DE-600)2288617-5
|x 0266-4984
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3254452860
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1624029906
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408092910
|
LOK |
|
|
|0 008 980625||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 98/1281
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Dl VI 37
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l E4
|8 0
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3254452984
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1624029906
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311234746
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)81742
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT036201
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 86
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a Environment,Environment
|
STB |
0 |
0 |
|a Environnement,Environnement
|
STC |
0 |
0 |
|a Medio ambiente,Medio ambiente
|
STD |
0 |
0 |
|a Ambiente,Ambiente
|
STE |
0 |
0 |
|a 环境,环境
|
STF |
0 |
0 |
|a 環境,環境
|
STG |
0 |
0 |
|a Meio ambiente,Meio ambiente
|
STH |
0 |
0 |
|a Окружающая среда (мотив),Окружающая среда
|
STI |
0 |
0 |
|a Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|