|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1626941637 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240510191706.0 |
007 |
tu |
008 |
170718s2017 ne ||||| m 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 2017012127
|
020 |
|
|
|a 9789004341692
|c (hardback)
|9 978-90-04-34169-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1626941637
|
035 |
|
|
|a (DE-576)490954405
|
035 |
|
|
|a (DE-599)HEB404777295
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1001517326
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)1001517326
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|c XD-US
|
050 |
|
0 |
|a BS1199.M45
|
082 |
0 |
|
|a 221.64
|
082 |
0 |
|
|a 221.6/4
|q LOC
|2 23
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 6830
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9593:
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)1126275107
|0 (DE-627)880871849
|0 (DE-576)484455850
|4 aut
|a Pantoja, Jennifer Metten
|
109 |
|
|
|a Pantoja, Jennifer Metten
|a Metten Pantoja, Jennifer
|
245 |
1 |
4 |
|a The metaphor of the divine as planter of the people
|b stinking grapes or pleasant planting?
|c by Jennifer Metten Pantoja
|
264 |
|
1 |
|a Leiden
|a Boston
|b Brill
|c [2017]
|
264 |
|
4 |
|c © 2017
|
300 |
|
|
|a XVI, 245 Seiten
|b Illustrationen
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Biblical interpretation series
|v volume 155
|
500 |
|
|
|a Revision of the author's thesis (Ph. D., University of California, Los Angeles, Near Eastern Languages and Cultures, 2014)
|
502 |
|
|
|b Dissertation
|c University of California
|d 2014
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Exodus, XV, 1-21
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Isaiah Isaiah, V, 1-7
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4327169-8
|0 (DE-627)13145806X
|0 (DE-576)21127867X
|a Bibel
|p Altes Testament
|g Biblia Hebraica
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4425962-1
|0 (DE-627)216325390
|0 (DE-576)212296159
|a Bibel
|p Jesaja
|n 5,1-7
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4039110-3
|0 (DE-627)106229311
|0 (DE-576)209033533
|a Bibel
|p Micha
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4001761-8
|0 (DE-627)106395866
|0 (DE-576)208844201
|a Bibel
|p Amos
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4025910-9
|0 (DE-627)106290789
|0 (DE-576)208963685
|a Bibel
|p Hosea
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4422578-7
|0 (DE-627)215213661
|0 (DE-576)212281364
|a Bibel
|p Numeri
|n 22-24
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1134868979
|0 (DE-627)889743967
|0 (DE-576)489540058
|a Bibel
|p Richter
|n 9,7-15
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1069745928
|0 (DE-627)822350866
|0 (DE-576)429433123
|a Bibel
|p Samuel
|n 2.
|n 7,10
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4073016-5
|0 (DE-627)106093622
|0 (DE-576)209188995
|a Bibel
|p Jeremia
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4016109-2
|0 (DE-627)106334182
|0 (DE-576)208914854
|a Bibel
|p Ezechiel
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4224409-2
|0 (DE-627)10498693X
|0 (DE-576)210297824
|a Henochbücher
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4162792-1
|0 (DE-627)105459615
|0 (DE-576)209876239
|a Liber iubilaeorum
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4048098-7
|0 (DE-627)10619237X
|0 (DE-576)209076054
|a Dead Sea Scrolls
|2 gnd
|
650 |
|
0 |
|a Metaphor in the Bible
|
650 |
|
0 |
|a Agriculture in the Bible
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4125333-4
|0 (DE-627)105741027
|0 (DE-576)209575727
|a Gottesvorstellung
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4125333-4
|0 (DE-627)105741027
|0 (DE-576)209575727
|a Gottesvorstellung
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4045539-7
|0 (DE-627)104730838
|0 (DE-576)20906594X
|a Pflanzen
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4019286-6
|0 (DE-627)10458971X
|0 (DE-576)20892888X
|a Garten
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4130857-8
|0 (DE-627)105699349
|0 (DE-576)209622555
|a Frucht
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4038935-2
|0 (DE-627)106230239
|0 (DE-576)209032537
|a Metapher
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4038935-2
|0 (DE-627)106230239
|0 (DE-576)209032537
|a Metapher
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4046449-0
|0 (DE-627)106197959
|0 (DE-576)209069651
|a Poetik
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4021469-2
|0 (DE-627)106313843
|0 (DE-576)208938125
|a Götter
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4065174-5
|0 (DE-627)106120409
|0 (DE-576)209157062
|a Weinrebe
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4065141-1
|0 (DE-627)106120530
|0 (DE-576)209156929
|a Weinberg
|2 gnd
|
651 |
|
7 |
|0 (DE-588)4001451-4
|0 (DE-627)106397052
|0 (DE-576)208842934
|a Alter Orient
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a BC:HB:HD
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118556703
|0 (DE-627)694791792
|0 (DE-576)208977023
|2 gnd
|a Jahwe
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4071487-1
|0 (DE-627)106097563
|0 (DE-576)209184124
|2 gnd
|a Frühjudentum
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4585122-0
|0 (DE-627)325263493
|0 (DE-576)21397343X
|2 gnd
|a Gärtner
|g Motiv
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4121310-5
|0 (DE-627)105770388
|0 (DE-576)209542225
|2 gnd
|a Garten
|g Motiv
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
1 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4038935-2
|0 (DE-627)106230239
|0 (DE-576)209032537
|2 gnd
|a Metapher
|
689 |
1 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4246269-1
|0 (DE-627)104820586
|0 (DE-576)210478128
|2 gnd
|a Kognitive Linguistik
|
689 |
1 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4036774-5
|0 (DE-627)104137789
|0 (DE-576)209020326
|2 gnd
|a Lyrik
|
689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
2 |
0 |
|d p
|0 (DE-588)118556703
|0 (DE-627)694791792
|0 (DE-576)208977023
|2 gnd
|a Jahwe
|
689 |
2 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
2 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4071487-1
|0 (DE-627)106097563
|0 (DE-576)209184124
|2 gnd
|a Frühjudentum
|
689 |
2 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4121310-5
|0 (DE-627)105770388
|0 (DE-576)209542225
|2 gnd
|a Garten
|g Motiv
|
689 |
2 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4585122-0
|0 (DE-627)325263493
|0 (DE-576)21397343X
|2 gnd
|a Gärtner
|g Motiv
|
689 |
2 |
5 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
2 |
6 |
|d s
|0 (DE-588)4061616-2
|0 (DE-627)106135023
|0 (DE-576)209140615
|2 gnd
|a Umwelt
|
689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
3 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4078069-7
|0 (DE-627)106078429
|0 (DE-576)209207329
|2 gnd
|a Sumerisch
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
4 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4134608-7
|0 (DE-627)105671339
|0 (DE-576)209653744
|2 gnd
|a Ugaritisch
|
689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
5 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4035964-5
|0 (DE-627)106245015
|0 (DE-576)209015608
|2 gnd
|a Literatur
|
689 |
5 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Los Angeles, Calif.
|0 (DE-588)4036361-2
|0 (DE-627)106243012
|0 (DE-576)209017953
|4 uvp
|
776 |
1 |
|
|z 9789004341708
|c (e-book)
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Online-Ausgabe
|a Pantoja, Jennifer Metten, author
|t Metaphor of the Divine as Planter of the people
|d Leiden ; Boston : Brill, [2017]
|w (DLC)2017013350
|
830 |
|
0 |
|a Biblical interpretation series
|v volume 155
|9 155
|w (DE-627)241387965
|w (DE-576)033140014
|w (DE-600)1417409-1
|x 0928-0731
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz490954405inh.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20170725132732
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz490954405kla.htm
|m B:DE-576;DE-21
|q application/pdf
|v 20170725132732
|x Verlag
|3 Klappentext
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1626941637ref.htm
|m V:DE-576
|m B:DE-21
|v 20231213194756
|3 Literaturverzeichnis
|
889 |
|
|
|w (DE-627)88266073X
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
936 |
r |
v |
|a BC 6830
|b Gottesvorstellung
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k AT nach sachlichen Gesichtspunkten
|k Gottesvorstellung
|0 (DE-627)1270712853
|0 (DE-625)rvk/9593:
|0 (DE-576)200712853
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 31022000_31024999,34009007_34009015,37007010_37007010,50005001_50005007,51000000_51999999,53000000_53999999,55000000_55999999,57000000_57999999,60000000_60999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3268246532
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1626941637
|
LOK |
|
|
|0 005 20170719092611
|
LOK |
|
|
|0 008 170718||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 57 A 4784
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
LOK |
|
|
|0 938
|a 1707
|f 2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3268246796
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1626941637
|
LOK |
|
|
|0 005 20190205110708
|
LOK |
|
|
|0 008 180307||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 326824680X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1626941637
|
LOK |
|
|
|0 005 20190312003647
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)249288
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT074114
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b E 21
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442043377
|a BC
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044160
|a HD
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Literarisches Testament,Literaturmotiv
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Ancient Orient,Ancient Orient,Book of Jubilees,Jubilees,Cognitive linguistics,Early Judaism,Intertestamental Judaism,Enoch,Book of Enoch,Environment,Environment,Fructus (Roman law),Fruit,Fruit in literature,Fruit in art,Garden,Garden,Gardens in art,Gods,Gods,Deities,Gods in art,Grapevine,Grapevine,Vine,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Idea of God,God,God,God,Literature,Literature,Belles-lettres,Metaphor,Plants,Plants,Plant,Flora,Land plants,Poetics,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Sumerian language,Ugaritic language,Vineyard,Vineyard
|
STB |
0 |
0 |
|a Dieux,Dieux,Environnement,Environnement,Fructus,Fruit,Hébreu,Image de Dieu,Image de Dieu,Jardin,Jardin,Judaïsme primitif,Linguistique cognitive,Littérature,Littérature,Métaphore,Ougaritique,Plantes,Plantes,Poésie,Poésie lyrique,Poétique,Sumérien,Vigne,Vigne,Vitis,Vignoble,Vignoble
|
STC |
0 |
0 |
|a Concepto de Dios,Concepto de Dios,Divinidades,Divinidades,Frutos (derecho),Fruta,Fruto,Fruto,Hebreo,Jardín,Jardín,Judaísmo primitivo,Lingüística cognitiva,Literatura,Literatura,Lírica,Poesía lírica,Medio ambiente,Medio ambiente,Metáfora,Plantas,Plantas,Plantas,Poética,Sumerio,Ugarítico,Vid,Vid,Cepa (Motivo),Cepa,Cepa,Cepa,Viñedo,Viñedo
|
STD |
0 |
0 |
|a Ambiente,Ambiente,Dei <motivo>,Dei,Divinità,Divinità,Divinità (motivo),Divinità,Ebraico,Frutti (diritto),Frutto,Giardino <motivo>,Giardino,Orto,Orto,Orto (motivo),Orto,Giudaismo ellenistico,Giudaismo (II secolo a.C. -II secolo d.C.),Medio-giudaismo,Giudaismo,Medio-giudaismo,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Letteratura,Letteratura,Linguistica cognitiva,Metafora,Piante,Piante,Poesia,Lirica,Lirica,Poetica,Sumero,Ugaritico,Vigna,Vigna,Vigneto,Vigneto,Vite,Vite
|
STE |
0 |
0 |
|a 乌加里特语,希伯来语,希伯来文,庭园,花园,园子,抒情诗,诗歌,文学,早期犹太教,果实,植物,环境,环境,神的概念,上帝的概念,葡萄园,葡萄山,葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤,认知语言学,诗学,诗论,诸神,众神,隐喻,暗喻
|
STF |
0 |
0 |
|a 孳息,果實,希伯來語,希伯來文,庭園,花園,園子,抒情詩,詩歌,文學,早期猶太教,植物,烏加里特語,環境,環境,神的概念,上帝的概念,苏美尔语,葡萄園,葡萄山,葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤,詩學,詩論,認知語言學,諸神,眾神,隱喻,暗喻
|
STG |
0 |
0 |
|a Conceito de Deus,Conceito de Deus,Divindades,Divindades,Frutos (direito),Fruta,Fruto,Fruto,Hebraico,Jardim,Jardim,Judaísmo primitivo,Linguística cognitiva,Literatura,Literatura,Lírica,Meio ambiente,Meio ambiente,Metáfora,Plantas,Plantas,Poética,Sumério,Ugarítico,Vinha,Vinha,Vinha,Vinha,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira
|
STH |
0 |
0 |
|a Боги (мотив),Боги,Виноградная лоза,Виноградная лоза (мотив),Виноградник,Виноградник (мотив),Иврит,Когнитивная лингвистика,Литература (мотив),Литература,Метафора,Окружающая среда (мотив),Окружающая среда,Плод,Поэзия,Поэтика,Представление Бога (мотив),Представление Бога,Ранний иудаизм,Растения (мотив),Растения,Сад (мотив),Сад,Угаритский (язык),Шумерский
|
STI |
0 |
0 |
|a Άμπελος,Άμπελος (μοτίβο),Αμπελώνας,Αμπελώνας (μοτίβο),Γνωστική γλωσσολογία,Εβραϊκή γλώσσα,Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Θεοί <μοτίβο>,Θεοί,Θεότητες,Θεότητες (μοτίβο),Κήπος (μοτίβο),Κήπος,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μεταφορά,Ουγκαριτική γλώσσα,Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον,Ποίηση,Ποιητική,Πρώιμος Ιουδαϊσμός,Σουμεριακή γλώσσα,Φρούτο,Φυτά (μοτίβο),Φυτά
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Lied vom Weinberg , Buch Micha,Micha,Michée,Michaeas,Michea,Micah,Michäas,Mîḵā,Mi,Mich,Mic,Mch,Miq,Mikhah,Micah (Buch der Bibel),Micha (Buch der Bibel),מיכה , Amos,Buch Amos,The Book of Amos,Am,Amos,ʿAmos,Amos (Buch der Bibel),עמוס,ספר עמוס,תנ"ך,עמוס , Buch Hosea,Hosea,Osee,Osea,Osée,Oseas,Hos,Ho,Os,Osée (Buch der Bibel),הושע,ספר הושע,תנ"ך,הושע , Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו , Bibel,Ezekiel,Buch Hesekiel,Ezechiel,Hesekiel,Ez,Ezek,Ezekiel (Buch der Bibel),Das Buch des Propheten Ezechiel,Ezechiel (Buch der Bibel),Yeḥezḳel,Sefer Yeḥezḳel,Le livre d'Ézéchiel,Bibel,Ézéchiel,Ézéchiel,יחזקאל,ספר יחזקאל , Enoch-Bücher,Henoch-Bücher , Liber Jubilaeorum,Buch der Jubiläen,Jubiläenbuch,The Book of Jubilees,Kleine Genesis,Leptogenesis,Book of Jubilees,Das Buch der Jubiläen oder Die kleine Genesis
|
SYE |
0 |
0 |
|a Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Pflanze,Pflanzendarstellung,Flora,Pflanze,Landpflanzen , Gärten , Früchte,Früchte , Metaphorik,Metaphern , Metaphorik,Metaphern , Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Gottheiten , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock , Weingarten,Wingert,Rebanlage,Rebberg
|
SYF |
0 |
0 |
|a Orient,Vorderasien,Orient
|
SYG |
0 |
0 |
|a Jahve,Jehova,Jhwh,Yahwe,YHWH , Elohim , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Spätjudentum , Gärten , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Metaphorik,Metaphern , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk , Jahve,Jehova,Jhwh,Yahwe,YHWH , Elohim , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Spätjudentum , Gärten , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Neusumerisch,Altsumerisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Ugarit,Ugarith , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst
|