Practical New Testament Greek vocabularies: indexed arrangements by frequency & grammar, for a three year study; all words used ten or more times, based on the Greek NT of United Bible Society's 4th ed.

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Field, Clyde W. (Author)
Format: Print Book
Language:Ancient Greek
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mims, Fla. Field 1997
In:Year: 1997
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / New Testament / English language
B New Testament
Further subjects:B Dictionary
B Polyglot dictionary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1627191895
003 DE-627
005 20240510191725.0
007 tu
008 980922s1997 xx ||||| 00| ||grc c
010 |a  97216301  
035 |a (DE-627)1627191895 
035 |a (DE-576)068721838 
035 |a (DE-599)BSZ068721838 
035 |a (OCoLC)39559667 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a grc  |a eng 
082 0 |a 487/.4 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1249025648  |0 (DE-576)179025643  |4 aut  |a Field, Clyde W. 
109 |a Field, Clyde W.  |a Field, Clyde Wayne 
245 1 0 |a Practical New Testament Greek vocabularies  |b indexed arrangements by frequency & grammar, for a three year study; all words used ten or more times, based on the Greek NT of United Bible Society's 4th ed.  |c by Clyde W. Field 
264 1 |a Mims, Fla.  |b Field  |c 1997 
300 |a 60 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Text engl. u. griech. in griech. Schrift 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Testament 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
655 7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch  |0 (DE-588)4491366-7  |0 (DE-627)241186285  |0 (DE-576)212981757  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3269159439 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1627191895 
LOK |0 005 19990417000000 
LOK |0 008 990209||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 38 A 17113-HBD  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a English language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language 
STB 0 0 |a Anglais,Grec 
STC 0 0 |a Griego,Inglés 
STD 0 0 |a Greco,Inglese 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,英语,英文 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,英語,英文 
STG 0 0 |a Grego,Inglês 
STH 0 0 |a Английский (язык),Греческий (язык) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Britisches Englisch,Englische Sprache , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.