Neue Parallelen zwischen der hebräischen und ägyptischen Sprache: die übertragene Verwendung von Ausdrücken der Kleiderterminologie auf Licht und Pflanzen

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Zeitschrift für Althebraistik
Main Author: Bojowald, Stefan (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Verlag W. Kohlhammer 2015
In: Zeitschrift für Althebraistik
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
Further subjects:B Египетский (язык)
B Иврит

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1632483688
003 DE-627
005 20221027084955.0
007 tu
008 150804s2015 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1632483688 
035 |a (DE-576)443073074 
035 |a (DE-599)BSZ443073074 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1036770583  |0 (DE-627)751691232  |0 (DE-576)386830150  |4 aut  |a Bojowald, Stefan 
109 |a Bojowald, Stefan 
245 1 0 |a Neue Parallelen zwischen der hebräischen und ägyptischen Sprache  |b die übertragene Verwendung von Ausdrücken der Kleiderterminologie auf Licht und Pflanzen  |c Stefan Bojowald 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Hebräisch 
601 |a Verwendung 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4120107-3  |0 (DE-627)105778818  |0 (DE-576)209532335  |a Ägyptisch  |2 gnd 
652 |a HB:TC 
773 0 8 |i In  |t Zeitschrift für Althebraistik  |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988  |g 25/28(2012/2015), Seite 33-41  |w (DE-627)130684546  |w (DE-600)896906-1  |w (DE-576)018292038  |x 0932-4461  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:25/28  |g year:2012/2015  |g pages:33-41 
889 |w (DE-576)519906195 
889 |w (DE-627)1650631456 
935 |a BIIN  |a DTH5 
936 u w |d 25/28  |j 2012/2015  |h 33-41 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3284711589 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1632483688 
LOK |0 005 20160620152701 
LOK |0 008 150804||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x $$z25./28. 2012 / 2015$$bAbweichende Bandzählung im IxTheo 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337619843 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1632483688 
LOK |0 005 20221026204413 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)240340 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097625/25-28/BDS/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/960  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Egyptian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Hébreu,Égyptien 
STC 0 0 |a Egipcio,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Egizio 
STE 0 0 |a 埃及语,希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 埃及語,希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Egípcio,Hebraico 
STH 0 0 |a Египетский (язык),Иврит 
STI 0 0 |a Αιγυπτιακή γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch