Schätze aus Haderlumpen: in der Württembergischen Landesbibliothek lagern einzigartige Bibeln
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Gemeinschaftswerk d. Evangelische Publizistik
2013
|
In: |
Zeitzeichen
Year: 2013, Volume: 14, Issue: 8, Pages: 54-58 |
RelBib Classification: | HA Bible TE Middle Ages |
Further subjects: | B
Bible
B Middle Ages B Library B Germany |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1632881950 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220607135104.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130820s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1632881950 | ||
035 | |a (DE-576)392410079 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ392410079 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1038618258 |0 (DE-627)766245667 |0 (DE-576)392409887 |4 aut |a Kramer, Fabian |d 1974- | |
109 | |a Kramer, Fabian 1974- | ||
245 | 1 | 0 | |a Schätze aus Haderlumpen |b in der Württembergischen Landesbibliothek lagern einzigartige Bibeln |c Text und Fotos: Fabian Kramer |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Württemberg | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006439-6 |0 (DE-627)106377523 |0 (DE-576)208865586 |a Bibliothek |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4011882-4 |0 (DE-627)104704861 |0 (DE-576)208896155 |a Deutschland |2 gnd | |
652 | |a HA:TE | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitzeichen |d Frankfurt, M. : Gemeinschaftswerk der Evang. Publizistik, 2000 |g 14(2013), 8, Seite 54-58 |w (DE-627)319982831 |w (DE-600)2026272-3 |w (DE-576)087930706 |x 1616-4164 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:14 |g year:2013 |g number:8 |g pages:54-58 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 14 |j 2013 |e 8 |h 54-58 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3285720654 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632881950 | ||
LOK | |0 005 20130820114806 | ||
LOK | |0 008 130820||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 113d-14,8 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3285720700 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1632881950 | ||
LOK | |0 005 20190311223953 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)225238 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097619/14/KRF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 1/957 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,German Democratic Republic,Germany,Germany,Germany,French Occupation Zone,Library,Library,Libraries in art,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art |
STB | 0 | 0 | |a Allemagne,Allemagne,Bibliothèque,Bibliothèque,Moyen Âge,Moyen Âge |
STC | 0 | 0 | |a Alemania,Alemania,Biblioteca,Biblioteca,Edad Media,Edad Media |
STD | 0 | 0 | |a Biblioteca,Biblioteca,Germania,Germania,Medioevo,Medioevo |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,图书馆,图书馆,德国,德国 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,圖書館,圖書館,德國,德國 |
STG | 0 | 0 | |a Alemanha,Alemanha,Biblioteca,Biblioteca,Idade Média,Idade Média |
STH | 0 | 0 | |a Библиотека (мотив),Библиотека,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Средневековье (мотив),Средневековье |
STI | 0 | 0 | |a Βιβλιοθήκη (μοτίβο),Βιβλιοθήκη,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYE | 0 | 0 | |a Missale Hervoiae,Vita Meinwerci episcopi Patherbrunnensis,Handschrift,Trier,Bistumsarchiv,Bibliothek,Cod.37,The Poblet Haggadah,Haggadah de Poblet,Haggadā šel Pesah,Handschrift,Poblet,Kloster,Bibliothek,Ms. 100 , Bibliotheken,Allgemeinbibliothek,Bibliothekswesen,Bücherei,Universalbibliothek,Gebrauchsbibliothek , Europa |
SYF | 0 | 0 | |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo |