Navaratna – the key to the stones of Hoshen

When comparing the names of stones on King of Tyre and Navaratna talismans, we obtained the key to determining the mineralogical meaning of the Hoshen stones. Using the key, we created the pattern for positioning the Israeli tribes’ names on the High Priest breastplate.

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Glikman, Moisi L. (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 2013
In: Biblische Notizen
Year: 2013, Volume: 159, Pages: 65-68
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Tribes of Israel
B Morphology (Linguistics) / Morphosyntax
RelBib Classification:BC Ancient Orient; religion
BH Judaism
HB Old Testament
Further subjects:B Inculturation
B Amulet
B Tribes of Israel
B Bible. Ezechiel 28,13
B Israel Antiquity
B Exodus
B Stone
B Bible. Exodus 28,17-28
B Gem
B High priest
B Paradise
B India

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1636740812
003 DE-627
005 20220818093151.0
007 tu
008 140305s2013 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1636740812 
035 |a (DE-576)401943488 
035 |a (DE-599)BSZ401943488 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Glikman, Moisi L.  |4 aut 
245 1 0 |a Navaratna – the key to the stones of Hoshen  |c Moisi L. Glikman 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a When comparing the names of stones on King of Tyre and Navaratna talismans, we obtained the key to determining the mineralogical meaning of the Hoshen stones. Using the key, we created the pattern for positioning the Israeli tribes’ names on the High Priest breastplate. 
520 |a Aufgrund des Namensvergleichs der Steine des Königs von Tyrus und der Talismane von Navaratna ergibt sich ein Schlüssel zur Bestimmung der mineralogischen Bedeutung der Hoshen Steine. Als eines der Ergebnisse zeigt sich ein Muster zur Anordnung der Namen der israelischen Stämme auf dem Brustpanzer des Hohepriesters. 
630 0 7 |0 (DE-588)4015988-7  |0 (DE-627)106334549  |0 (DE-576)208914447  |a Bibel  |p Exodus  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069768243  |0 (DE-627)822371847  |0 (DE-576)429459440  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 28,13  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133015719  |0 (DE-627)888158394  |0 (DE-576)489047793  |a Bibel  |p Exodus  |n 28,17-28  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4293825-9  |0 (DE-627)104191686  |0 (DE-576)210955813  |a Hoherpriester  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4183014-3  |0 (DE-627)105306029  |0 (DE-576)210015551  |a Stein  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4013537-8  |0 (DE-627)106343149  |0 (DE-576)208904220  |a Edelstein  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4254185-2  |0 (DE-627)104607920  |0 (DE-576)210537264  |a Stämme Israels  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4142310-0  |0 (DE-627)104450886  |0 (DE-576)209717742  |a Amulett  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4173252-2  |0 (DE-627)10538139X  |0 (DE-576)209948930  |a Paradies  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4161769-1  |0 (DE-627)105467456  |0 (DE-576)209868406  |a Inkulturation  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4072956-4  |0 (DE-627)106093711  |0 (DE-576)209188804  |a Israel  |g Altertum  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4026722-2  |0 (DE-627)104585129  |0 (DE-576)208967699  |a Indien  |2 gnd 
652 |a BC:BH:HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4254185-2  |0 (DE-627)104607920  |0 (DE-576)210537264  |2 gnd  |a Stämme Israels 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4114635-9  |0 (DE-627)105820717  |0 (DE-576)209486260  |2 gnd  |a Morphosyntax 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 159(2013), Seite 65-68  |w (DE-627)129889873  |w (DE-600)302472-6  |w (DE-576)015197743  |x 0178-2967  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:159  |g year:2013  |g pages:65-68 
935 |a BIIN 
936 u w |d 159  |j 2013  |h 65-68 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29000000_29999999,29028017_29028028,53028013_53028013  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 329440350X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1636740812 
LOK |0 005 20140326141109 
LOK |0 008 140326||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-35  |c DE-627  |d DE-21-35 
LOK |0 852   |a DE-21-35 
LOK |0 852 1  |c Zk 296-N.F.159  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3294403593 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1636740812 
LOK |0 005 20150218092851 
LOK |0 008 140305||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3294403607 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1636740812 
LOK |0 005 20190311224551 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)229189 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097618/159/GNM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/118  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Amulet,Gem,Gem,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,High priest,High priest,Inculturation,Accommodation,Adaptation,Adaptation,India,India,India,India,India,India,India,India,Southern India,Northwestern India,Northern India,Northeastern India,Western India,Southeastern India,Morphosyntax,Syntax,Morphology,Paradise,Paradise,Garden of Eden,Eden,Eden,Paradise in literature,Eden in art,Eden in literature,Stone,Stone,Stone,Tribes of Israel,Twelve Tribes 
STB 0 0 |a Amulette,Grand prêtre,Grand prêtre,Hébreu,Inculturation,Inde,Morphosyntaxe,Paradis,Paradis,Éden,Pierre précieuse,Pierre précieuse,Pierre,Pierre à bâtir,Pierre,Tribus d'Israël 
STC 0 0 |a Amuleto,Hebreo,Inculturación,India,Morfosintaxis,Paraíso,Paraíso,Paraíso,Piedra preciosa,Piedra preciosa,Piedra,Piedra,Sumo sacerdote,Sumo sacerdote,Tribus de Israel 
STD 0 0 |a Amuleto,Ebraico,Inculturazione,India,Morfosintassi,Paradiso terrestre <motivo>,Paradiso terrestre,Eden,Eden,Paradiso terrestre,Eden (motivo),Eden,Pietra preziosa,Pietra preziosa,Pietra,Pietra,Sommo sacerdote,Sommo sacerdote,Tribù di Israele 
STE 0 0 |a 以色列支派,印度,大祭司,大祭司,天堂,天堂,乐园,伊甸乐园,乐园,伊甸乐园,宝石,希伯来语,希伯来文,形态句法学,词素句法学,护身符,驱邪物,本位化,文化融入,石,石块,石头 
STF 0 0 |a 以色列支派,印度,大祭司,大祭司,天堂,天堂,樂園,伊甸樂園,樂園,伊甸樂園,寶石,希伯來語,希伯來文,形態句法學,詞素句法學,本位化,文化融入,石,石塊,石頭,護身符,驅邪物 
STG 0 0 |a Amuleto,Hebraico,Inculturação,Morfossintaxe,Paraíso,Paraíso,Pedra preciosa,Pedra preciosa,Pedra,Pedra,Sumo sacerdote,Sumo sacerdote,Tribos de Israel,Índia 
STH 0 0 |a Амулет,Драгоценный камень (мотив),Драгоценный камень,Иврит,Индия (мотив),Инкультурация,Камень (мотив),Камень,Колена Израилевы,Морфосинтаксис,Первосвященник (мотив),Первосвященник,Рай (мотив),Рай 
STI 0 0 |a Αρχιερέας (μοτίβο),Αρχιερέας,Εβραϊκή γλώσσα,Ινδία (μοτίβο),Μορφοσύνταξη,Πέτρα <μοτίβο>,Πέτρα,Λίθος,Λίθος (μοτίβο),Παράδεισος <μοτίβο>,Παράδεισος,Εδέμ,Εδέμ (μοτίβο),Πολιτισμική υπαγωγή,Πολύτιμος λίθος (μοτίβο),Πολύτιμος λίθος,Φυλές του Ισραήλ,Φυλαχτό,Γούρι,Φυλακτό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) 
SYE 0 0 |a Hohepriester , Steine , Stein , Zwölf Stämme , Phylakterion , Garten Eden,Eden 
SYF 0 0 |a Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , India , Bharat,Indische Union,Altindien,Hindustan,Hindostan,Indien,Indie,Indian Union,Bhārata Gaṇarājya,Bhārata,Indien,Republik Indien,Indien,Dominion of India,India,Republic of India,Inde,Indië,Bharata,Indiia,Indland,Hindiston Respublikasi,Satharanarat 'India,Yin-tu 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Zwölf Stämme , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Formenlehre,Gestaltlehre , Morphosphäre,Morphologie