Die Bücher reden lassen: christliche und islamische Theologen diskutieren ihr Schriftverständnis

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Barth, Hans-Martin 1939- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kreuz-Verlag 1996
In: Evangelische Kommentare
Year: 1996, Volume: 29, Issue: 10, Pages: 597-599
Standardized Subjects / Keyword chains:B Islam / Christianity / Koran / Bible
RelBib Classification:BJ Islam
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
Further subjects:B Islam
B Conference program 1996 (Marburg, Lahn)
B Exegesis

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1638150834
003 DE-627
005 20240823190002.0
007 tu
008 160405s1996 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1638150834 
035 |a (DE-576)464557348 
035 |a (DE-599)BSZ464557348 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)115437509  |0 (DE-627)077252659  |0 (DE-576)160181992  |4 aut  |a Barth, Hans-Martin  |d 1939- 
109 |a Barth, Hans-Martin 1939-  |a Baleuteu, Hanseu-Maleutin 1939-  |a Barth, Hans Martin 1939-  |a Barth, H.-M. 1939-  |a Barth, H. M. 1939-  |a Han seu-Ma leu tin Ba leu teu 1939-  |a Hanseu-Maleutin-Baleuteu 1939-  |a Barŭt'ŭ, Hansŭ-Marŭt'in 1939- 
245 1 4 |a Die Bücher reden lassen  |b christliche und islamische Theologen diskutieren ihr Schriftverständnis 
264 1 |c 1996 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Theologe 
601 |a Schriftverständnis 
650 0 7 |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |a Islam  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
652 |a BJ:CC 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 1996  |z Marburg, Lahn  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |2 gnd  |a Islam 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4010074-1  |0 (DE-627)104493933  |0 (DE-576)20888579X  |2 gnd  |a Christentum 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Evangelische Kommentare  |d Stuttgart : Kreuz-Verl., 1968  |g 29(1996), 10, Seite 597-599  |w (DE-627)129080012  |w (DE-600)3244-X  |w (DE-576)014412705  |x 0300-4236  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:29  |g year:1996  |g number:10  |g pages:597-599 
889 |w (DE-576)518989283 
889 |w (DE-627)1588989283 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3297272201 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638150834 
LOK |0 005 20160405114419 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442043806  |a CC 
LOK |0 936ln  |0 1442043539  |a BJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058654014 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1638150834 
LOK |0 005 20240610204236 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)78071 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHDO00088/96/10/BHH  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z1-146  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442043539  |a BJ 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l bearbeitet  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,Exegesis,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an 
STB 0 0 |a Christianisme,Christianisme,Exégèse,Islam,Islam 
STC 0 0 |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Exegesis,Islam,Islam 
STD 0 0 |a Cristianesimo,Cristianesimo,Esegesi,Islam,Islam 
STE 0 0 |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界观,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界觀,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,Exegese,Islã,Islã 
STH 0 0 |a Ислам (мотив),Ислам,Христианство (мотив),Христианство,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Islam , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
SYG 0 0 |a Islam , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift 
TIM |a 100019960101_100019961231  |b 1996 - 1996