Jnaneshwar's Gita: a rendering of the Jnaneshwari
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | English Sanskrit |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
South Fallsburg
Siddha Yoga Publications
2018
|
In: | Year: 2018 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jñānadeva 1275-1290, Jñānadevī
/ Translation
/ English language
B Bhagavadgītā |
RelBib Classification: | BK Hinduism, Jainism, Sikhism |
Further subjects: | B
Commentary
B Bhagavadgītā Commentaries Early works to 1800 |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1638417806 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240122080242.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 180614s2018 xxu||||| 00| ||eng c | ||
016 | 7 | |a GBB8A3226 |2 UK | |
020 | |a 9780911307641 |c pbk. : £28.99 |9 978-0-911307-64-1 | ||
035 | |a (DE-627)1638417806 | ||
035 | |a (DE-576)506351149 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ506351149 | ||
035 | |a (BL)018892665 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng |a san |h san | ||
044 | |c XD-US | ||
082 | 0 | |a 294.5924047 | |
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |e VerfasserIn |e VerfasserIn |0 (DE-588)119231190 |0 (DE-627)080030947 |0 (DE-576)164459774 |4 aut |4 aut |a Jñānadeva |d 1275-1290 | |
109 | |a Jñānadeva 1275-1290 | ||
240 | 1 | 0 | |a Jñānadevī |0 (DE-588)4404293-0 |0 (DE-627)194454770 |0 (DE-576)211833320 |
245 | 1 | 0 | |a Jnaneshwar's Gita |b a rendering of the Jnaneshwari |c by Swami Kripananda; with an introduction by Shankar Gopal Tulpule and a foreword by Ian P. Raeside |
246 | 3 | 0 | |a Bhāvārthadı̄pika |
264 | 1 | |a South Fallsburg |b Siddha Yoga Publications |c 2018 | |
300 | |a XIV, 370 Seiten |b Illustrationen |c 26 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Translated from the Marathi | ||
505 | 8 | 0 | |t Bhagavadgīta |
546 | |a Text der Bhagavadgīta: Sanskrit in Devanagari-Schr. | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |2 pdager |5 DE-16-77 | |
630 | 0 | 0 | |a Bhagavadgītā |x Commentaries |x Early works to 1800 |
652 | |a BK | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4404293-0 |0 (DE-627)194454770 |0 (DE-576)211833320 |a Jñānadeva |2 gnd |d 1275-1290 |t Jñānadevī |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4129499-3 |0 (DE-627)105709425 |0 (DE-576)209611006 |a Bhagavadgītā |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 0 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-627)1237216354 |0 (DE-576)16721635X |4 trl |a Kripananda |c Swami | |
700 | 1 | |e VerfasserIn einer Einleitung |0 (DE-588)12321730X |0 (DE-627)082418926 |0 (DE-576)293609373 |4 win |a Tulpule, Shankar Gopal |d 1914-1994 | |
700 | 1 | |e VerfasserIn eines Vorworts |0 (DE-588)1153643375 |0 (DE-627)1015147542 |0 (DE-576)500372160 |4 wpr |a Raeside, Ian |d 1927-2011 | |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3297833882 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1638417806 | ||
LOK | |0 005 20181108190608 | ||
LOK | |0 008 181108||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixse | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043571 |a BK | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Μετάφραση |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bhagawadgita,Mahābhārata,Bhagavadgītā,Bhagavad-Gita,Bhagavad Gita,Bhagawad-Geeta,Srimad Bhagawad Gita,Sreemad-Bhagawad-Geeta,Bhagavad-gītā,Bhagavad-gita,Mahabharata. Bhagavadgita |
SYG | 0 | 0 | |a Jñānadeva,1275-1290,Jñāneśvarī,Jñānadeva,1275-1290,Dnyāneshwari,Jñānadeva,1275-1290,Bhāvārtha-dīpikā,Jñānadeva,1275-1290,Bhagavadgīta,Kommentar,Jnaneshvar , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Bhagawadgita,Mahābhārata,Bhagavadgītā,Bhagavad-Gita,Bhagavad Gita,Bhagawad-Geeta,Srimad Bhagawad Gita,Sreemad-Bhagawad-Geeta,Bhagavad-gītā,Bhagavad-gita,Mahabharata. Bhagavadgita |