|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1639884556 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240510192413.0 |
007 |
tu |
008 |
880908s1988 xx ||||| 00| ||heb c |
020 |
|
|
|a 9650102337
|9 965-01-0233-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1639884556
|
035 |
|
|
|a (DE-576)016376625
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ016376625
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)310882731
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a heb
|
082 |
0 |
|
|a 933
|
084 |
|
|
|a 6,22
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1234997894
|0 (DE-576)16499789X
|4 aut
|a Margalith, Othniel
|
109 |
|
|
|a Margalith, Othniel
|a MRGLYT, Othniel
|
191 |
|
|
|a 1
|
245 |
1 |
0 |
|a Gôyê hay-yām be-Ereṣ Yiśrāʾēl bi-tqûfat ham-miqrâ
|c Othniel MRGLYT
|
264 |
|
1 |
|a Tēl-Āvîv
|b Devîr
|c 1988
|
300 |
|
|
|a 260 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Parallelsacht.: The sea peoples in the Bible. - In hebr. Schr
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|p Altes Testament
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1185839178
|0 (DE-627)166525663X
|a Seevölker
|2 gnd
|
935 |
|
|
|a mteo
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3300981026
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1639884556
|
LOK |
|
|
|0 005 20120424142743
|
LOK |
|
|
|0 008 880908||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 28 A 12871
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|a sepp
|a vord
|a alto
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.1
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t16.4
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Sea Peoples
|
STB |
0 |
0 |
|a Peuples de la Mer
|
STC |
0 |
0 |
|a Pueblos del mar
|
STD |
0 |
0 |
|a Popoli del Mare
|
STF |
0 |
0 |
|a 海上民族
|
STG |
0 |
0 |
|a Povos do Mar
|
STH |
0 |
0 |
|a Народы моря
|
STI |
0 |
0 |
|a Λαοί της Θάλασσας
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך
|