Framing biblical perspectives on institutions
Published in: | Journal of constructive theology |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Centre
1999
|
In: |
Journal of constructive theology
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Africa
/ Multi-cultural society
/ Educational reform
/ Bible
|
RelBib Classification: | HA Bible KBN Sub-Saharan Africa ZB Sociology ZF Education |
Further subjects: | B
Training
B Bible B Africa |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640571361 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111646.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1640571361 | ||
035 | |a (DE-576)465056938 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465056938 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1246360608 |0 (DE-576)176360603 |4 aut |a Smit, Johannes A. | |
109 | |a Smit, Johannes A. |a Smit, Johannes | ||
245 | 1 | 0 | |a Framing biblical perspectives on institutions |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Institution | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4112628-2 |0 (DE-627)10583582X |0 (DE-576)209469536 |a Ausbildung |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4078012-0 |0 (DE-627)106078739 |0 (DE-576)209206934 |a Südafrika |2 gnd | |
652 | |a HA:KBN:ZB:ZF | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4078012-0 |0 (DE-627)106078739 |0 (DE-576)209206934 |2 gnd |a Südafrika |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4214151-5 |0 (DE-627)105067342 |0 (DE-576)21021869X |2 gnd |a Multikulturelle Gesellschaft |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4006672-1 |0 (DE-627)106376756 |0 (DE-576)208866558 |2 gnd |a Bildungsreform |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of constructive theology |d Durban : Centre, 1995 |g 5(1999), 2, Seite 81-97 |w (DE-627)198663617 |w (DE-600)1313636-7 |w (DE-576)052644367 |x 1025-5648 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:5 |g year:1999 |g number:2 |g pages:81-97 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 5 |j 1999 |e 2 |h 81-97 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302447132 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640571361 | ||
LOK | |0 005 20160405123004 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049022 |a KBN | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053712 |a ZF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053755 |a ZB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302447159 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640571361 | ||
LOK | |0 005 20190311201024 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)120444 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA9293/5/STJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Africa,Republic,Southern Africa,South Africa,Bible,Educational reform,School improvement programs,Multi-cultural society,Multicultural society,Cultural pluralism,Pluralism,Culture,Cultural pluralism,Training,Education |
STB | 0 | 0 | |a Formation,Réforme de l'enseignement,Société multiculturelle,Société multiculturelle |
STC | 0 | 0 | |a Formación,Reforma educacional,Sociedad multicultural,Sociedad multicultural |
STD | 0 | 0 | |a Formazione,Formazione professionale,Formazione professionale,Riforma dell'istruzione,Società multiculturale,Società multiculturale |
STE | 0 | 0 | |a 多元文化社会,教育改革,职业教育,职业培训 |
STF | 0 | 0 | |a 多元文化社會,教育改革,職業教育,職業培訓 |
STG | 0 | 0 | |a Formação,Reforma educacional,Sociedade multicultural,Sociedade multicultural |
STH | 0 | 0 | |a Многокультурное общество (мотив),Многокультурное общество,Обучение,Реформа образования |
STI | 0 | 0 | |a Εκπαιδευτική μεταρρύθμιση,Κατάρτιση,Επαγγελματική εκπαίδευση,Πολυπολιτισμική κοινωνία (μοτίβο),Πολυπολιτισμική κοινωνία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYF | 0 | 0 | |a Südliches Afrika , Afrika,Süd,Südliches Afrika,Südafrikanische Union,Südafrikanische Republik,Republik Südafrika,Azania,Republic of South Africa,South Africa,South African Republic,Union of South Africa,Republiek van Suidafrika,RSA,Suid-Afrika,Suidafrika,Suid Africa,Republiek van Suid-Afrika,Unie van Zuid-Africa,Unie van Suid-Afrika,Zuid-Africa,Zuid-Afrikaansche Republiek,Zuidafrikaansche Republiek,ZAR,Repaboliki ya Aferika Borwa,Riphabulika ya Afurika Tshipembe,Union von Südafrika |
SYG | 0 | 0 | |a Südliches Afrika , Afrika,Süd,Südliches Afrika,Südafrikanische Union,Südafrikanische Republik,Republik Südafrika,Azania,Republic of South Africa,South Africa,South African Republic,Union of South Africa,Republiek van Suidafrika,RSA,Suid-Afrika,Suidafrika,Suid Africa,Republiek van Suid-Afrika,Unie van Zuid-Africa,Unie van Suid-Afrika,Zuid-Africa,Zuid-Afrikaansche Republiek,Zuidafrikaansche Republiek,ZAR,Repaboliki ya Aferika Borwa,Riphabulika ya Afurika Tshipembe,Union von Südafrika , Interkulturalität,Interkulturelle Gesellschaft,Kulturpluralismus,Multikulturalismus,Multiethnische Gesellschaft,Multi-racial society,Rassenpluralismus,Transkulturalität,Transkulturelle Gesellschaft,Interkulturalität,Interkulturelle Gesellschaft,Kulturpluralismus,Kulturelle Vielfalt,Kulturelle Diversität,Multikulturalismus,Multiethnische Gesellschaft,Multi-racial society,Rassenpluralismus,Transkulturelle Gesellschaft,Multikulti,Multikulturalität , Bildungswesen,Erziehungsreform,Bildungsreformen , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
TIM | |a 100019100101_100020241231 |b 1910 - 2024 |