|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1640579044 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616111648.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1640579044
|
035 |
|
|
|a (DE-576)46505840X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ46505840X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a O'Donnell, Ian
|4 aut
|
245 |
1 |
4 |
|a The prison officers
|b a response
|
264 |
|
1 |
|c 1999
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a NCC:XA
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-627)1490874100
|0 (DE-576)420874100
|2 gnd
|t O'Donnell, Frank
|
689 |
0 |
1 |
|d g
|0 (DE-588)4027667-3
|0 (DE-627)10415229X
|0 (DE-576)20897170X
|2 gnd
|a Irland
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4057808-2
|0 (DE-627)106149415
|0 (DE-576)20912377X
|2 gnd
|a Strafvollzug
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4191620-7
|0 (DE-627)104441992
|0 (DE-576)210074795
|2 gnd
|a Vollzugsbediensteter
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|a Societas Jesu. Irish Province
|t Studies / Irish Jesuits
|d Dublin : Talbot Press, 1912
|g 88(1999), 350, Seite 181-186
|w (DE-627)129853194
|w (DE-600)280823-7
|w (DE-576)015154017
|x 0039-3495
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:88
|g year:1999
|g number:350
|g pages:181-186
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|d 88
|j 1999
|e 350
|h 181-186
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3302463251
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1640579044
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405123012
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442053798
|a XA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144205283X
|a NCC
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Imprisonment,Prison sentence execution,Prison methods,Ireland,Ireland,Eire,Prison officer
|
STB |
0 |
0 |
|a Exécution des peines,Système pénitentiaire,Système pénitentiaire,Gardien de prison,Irlande
|
STC |
0 |
0 |
|a Ejecución de la pena,Funcionario de prisiones,Irlanda
|
STD |
0 |
0 |
|a Esecuzione della pena,Detenzione,Detenzione,Guardia carceraria,Irlanda
|
STE |
0 |
0 |
|a 执行判决,爱尔兰,爱尔兰共和国,监狱官
|
STF |
0 |
0 |
|a 執行判決,愛爾蘭,愛爾蘭共和國,監獄官
|
STG |
0 |
0 |
|a Agente penitenciário,Execução da pena,Irlanda
|
STH |
0 |
0 |
|a Ирландия (мотив),Исполнение приговора,Тюремный надзиратель
|
STI |
0 |
0 |
|a Εκτέλεση της ποινής,Κράτηση,Ιρλανδία (μοτίβο),Σωφρονιστικός υπάλληλος
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia , Justizvollzug , Gefängniswärter,Gefängnispersonal,Strafvollzugsbediensteter
|