Innerbiblische Schriftauslegung im Deuteronomium?
The history of the genre “Legal Proposition” in the ancient Near East and in the Israel of the Old Testament renders the hypothesis that the paragraphs about the right of asylum in Deut 19:1-13 would rephrase and reform the section Exod 21:12-14 questionable.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2014
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 2014, Volume: 162, Pages: 23-31 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Deuteronomium 19,1-13
/ Bible. Exodus 21,12-14
B Bible / Intertextuality B Old Testament / Environment |
RelBib Classification: | BC Ancient Orient; religion HB Old Testament XA Law |
Further subjects: | B
Law
B Deuteronomium B Ancient Orient B Exodus |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640601759 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220818102355.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140924s2014 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1640601759 | ||
035 | |a (DE-576)414788060 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ414788060 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)136646077 |0 (DE-627)694541478 |0 (DE-576)287877787 |4 aut |a Wagner, Volker |d 1940- | |
109 | |a Wagner, Volker 1940- | ||
245 | 1 | 0 | |a Innerbiblische Schriftauslegung im Deuteronomium? |c Volker Wagner |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a The history of the genre “Legal Proposition” in the ancient Near East and in the Israel of the Old Testament renders the hypothesis that the paragraphs about the right of asylum in Deut 19:1-13 would rephrase and reform the section Exod 21:12-14 questionable. | ||
520 | |a Die Geschichte der Gattung Rechtssatz im Alten Orient und im alttestamentlichen Israel macht die Hypothese, die Paragraphen zum Asylrecht in Dtn 19,1-13 reformulierten und reformierten Ex 21,12-14, fragwürdig. | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011569-0 |0 (DE-627)106352245 |0 (DE-576)208894144 |a Bibel |p Deuteronomium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015988-7 |0 (DE-627)106334549 |0 (DE-576)208914447 |a Bibel |p Exodus |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048737-4 |0 (DE-627)106189719 |0 (DE-576)20907907X |a Recht |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4001451-4 |0 (DE-627)106397052 |0 (DE-576)208842934 |a Alter Orient |2 gnd | |
652 | |a BC:HB:XA | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1059154854 |0 (DE-627)798048514 |0 (DE-576)41518438X |a Bibel |2 gnd |p Deuteronomium |n 19,1-13 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)1059154900 |0 (DE-627)79804862X |0 (DE-576)415184452 |a Bibel |2 gnd |p Exodus |n 21,12-14 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061616-2 |0 (DE-627)106135023 |0 (DE-576)209140615 |2 gnd |a Umwelt |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 162(2014), Seite 23-31 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:162 |g year:2014 |g pages:23-31 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 29000000_29999999,29021012_29021014,32000000_32999999,32019001_32019013 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302513054 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640601759 | ||
LOK | |0 005 20140930135239 | ||
LOK | |0 008 140930||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 296-N.F.162 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302513119 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640601759 | ||
LOK | |0 005 20150218093229 | ||
LOK | |0 008 140924||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302513135 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640601759 | ||
LOK | |0 005 20190311225227 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)233983 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097618/162/WRV |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/118 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043377 |a BC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053798 |a XA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Ancient Orient,Ancient Orient,Bible,Environment,Environment,Intertextuality,Law,Law,Right,Law,Jurisprudence,Law in literature |
STB | 0 | 0 | |a Droit,Droit,Environnement,Environnement,Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Derecho,Derecho,Intertextualidad,Medio ambiente,Medio ambiente |
STD | 0 | 0 | |a Ambiente,Ambiente,Diritto,Diritto,Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,法律,法律,法制,法制,环境,环境 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,法律,法律,法制,法制,環境,環境 |
STG | 0 | 0 | |a Direito,Direito,Intertextualidade,Meio ambiente,Meio ambiente |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст,Окружающая среда (мотив),Окружающая среда,Право (мотив),Право |
STI | 0 | 0 | |a Δίκαιο (μοτίβο),Δίκαιο,Διακειμενικότητα,Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Exodus,Mose,2.,Moses,2.,Mose,II.,Moses,II.,Exod,Ex,Es,Exodus (Buch der Bibel) |
SYF | 0 | 0 | |a Orient,Vorderasien,Orient |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |