Neue Betrachtungen zu zwei alten semitischen Fremdwörtern im Ägyptischen
This article addresses the question of Semitic foreign words in the Egyptian, based on two concrete examples. The first part deals with the word, which has been brought in relation with the Hebrew root „šēt“ „base (of a mountain)”. Here, a pure Egyptian derivation is attempted. In the centre of the...
Published in: | Biblische Notizen |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2014
|
In: |
Biblische Notizen
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Semitic writings
/ Loanword
/ Egyptian language
|
RelBib Classification: | HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Semitic studies
B Egyptian language |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640602372 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220818101820.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140924s2014 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1640602372 | ||
035 | |a (DE-576)414788427 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ414788427 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036770583 |0 (DE-627)751691232 |0 (DE-576)386830150 |4 aut |a Bojowald, Stefan | |
109 | |a Bojowald, Stefan | ||
245 | 1 | 0 | |a Neue Betrachtungen zu zwei alten semitischen Fremdwörtern im Ägyptischen |c Stefan Bojowald |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article addresses the question of Semitic foreign words in the Egyptian, based on two concrete examples. The first part deals with the word, which has been brought in relation with the Hebrew root „šēt“ „base (of a mountain)”. Here, a pure Egyptian derivation is attempted. In the centre of the second part is the word , of which an orthographic detail is considered more closely. | ||
520 | |a In diesem Beitrag wird an zwei konkreten Beispielen der Frage der semitischen Fremdwörter im Ägyptischen nachgespürt. Der erste Abschnitt geht über das Wort , das zuletzt mit der hebräischen Wurzel „šēt“ „Grundlage, Steinschicht, Fuß (eines Berges)“ in Verbindung gebracht worden ist. Der vorliegende Artikel neigt eher der alten Ableitung von der ägyptischen Wurzel „Sdi.t“ „Ausgegrabenes“ zu. Die hiesigen Erörterungen werden sich speziell um die Bedeutung der Zeichengruppe drehen. Im Mittelpunkt des zweiten Abschnittes steht die offenbar korrupte semitische Hithpael – Form , die in ihren Originalzustand zurückversetzt wird. Das besondere Interesse gebührt dem – spirantisiert zu denkenden – Konsonanten , mit dessen Hilfe die ursprüngliche Fassung als *„hiTrqH/ hiTrHq“ rekonstruiert wird. | ||
601 | |a Betrachtung | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120107-3 |0 (DE-627)105778818 |0 (DE-576)209532335 |a Ägyptisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4180975-0 |0 (DE-627)105321745 |0 (DE-576)210001623 |a Semitistik |2 gnd |
652 | |a HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4713196-2 |0 (DE-627)358868297 |0 (DE-576)21560816X |2 gnd |a Semitische Schriften |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4018435-3 |0 (DE-627)104814454 |0 (DE-576)208924302 |2 gnd |a Fremdwort |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120107-3 |0 (DE-627)105778818 |0 (DE-576)209532335 |2 gnd |a Ägyptisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 162(2014), Seite 89-95 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:162 |g year:2014 |g pages:89-95 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 162 |j 2014 |h 89-95 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302514514 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640602372 | ||
LOK | |0 005 20140930135151 | ||
LOK | |0 008 140930||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 296-N.F.162 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302514603 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640602372 | ||
LOK | |0 005 20150218093154 | ||
LOK | |0 008 140924||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302514611 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640602372 | ||
LOK | |0 005 20190311225227 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)233989 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097618/162/BDS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/118 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Egyptian language,Loanword,Semitic studies,Semitic writings |
STB | 0 | 0 | |a Alphabets sémitiques,Mot étranger,Sémitistique,Études sémitiques,Études sémitiques,Égyptien |
STC | 0 | 0 | |a Alfabetos semíticos,Egipcio,Estudios semíticos,Palabra extranjera |
STD | 0 | 0 | |a Alfabeti semitici,Egizio,Forestierismo,Semitistica |
STE | 0 | 0 | |a 埃及语,闪语研究,闪米特言研究 |
STF | 0 | 0 | |a 埃及語,閃語研究,閃米特言研究 |
STG | 0 | 0 | |a Alfabetos semíticos,Egípcio,Estudos semíticos,Palavra estrangeira |
STH | 0 | 0 | |a Египетский (язык),Иностранное слово,Семитистика,Семитские письменности |
STI | 0 | 0 | |a Αιγυπτιακή γλώσσα,Ξένη λέξη,Σημιτικές γραφές,Σημιτικές σπουδές |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Semitische Schrift |