Der älteste karäische Grabstein in Polen und seine hebräische Inschrift
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Zürcher Institut für Interreligiösen Dialog (ZIID)
2014
|
In: |
Judaica
Year: 2014, Volume: 70, Issue: 2/3, Pages: 198-218 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Inscription
|
Further subjects: | B
Grave
B Poland B Karaites |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640639950 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608132252.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140929s2014 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1640639950 | ||
035 | |a (DE-576)414907191 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ414907191 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1058767909 |0 (DE-627)797505857 |0 (DE-576)414897536 |4 aut |a Wrzosiński, Witold | |
109 | |a Wrzosiński, Witold | ||
245 | 1 | 4 | |a Der älteste karäische Grabstein in Polen und seine hebräische Inschrift |c von Witold Wrzosiński |
264 | 1 | |c 2014 | |
300 | |b Ill. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Grabstein | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163300-3 |0 (DE-627)105455768 |0 (DE-576)209880023 |a Karäer |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021716-4 |0 (DE-627)106312588 |0 (DE-576)208939539 |a Grab |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4046496-9 |0 (DE-627)106197762 |0 (DE-576)209069872 |a Polen |2 gnd | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Judaica |d Zürich : Zürcher Institut für Interreligiösen Dialog (ZIID), 1945 |g 70(2014), 2/3, Seite 198-218 |w (DE-627)130097241 |w (DE-600)501373-2 |w (DE-576)015629856 |x 0022-572X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:70 |g year:2014 |g number:2/3 |g pages:198-218 |
889 | |w (DE-576)519873459 | ||
889 | |w (DE-627)1589873459 | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302600445 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640639950 | ||
LOK | |0 005 20141008141128 | ||
LOK | |0 008 141008||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Rz 79-70,2.3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 330260050X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640639950 | ||
LOK | |0 005 20150209155126 | ||
LOK | |0 008 140929||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060091382 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640639950 | ||
LOK | |0 005 20220505204250 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)235722 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097531/70/WIW |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/441 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Grave,Sepulchre,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Inscription,Inscription,Epigraph,Karaites,Karaism,Bene Mikra,Poland,Poles,Polish people |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Inscription,Inscription,Karaïtes,Polonais,Tombe,Tombeau,Tombeau |
STC | 0 | 0 | |a Caraítas,Hebreo,Inscripción,Inscripción,Polacos,Tumba,Sepulcro,Sepulcro |
STD | 0 | 0 | |a Caraiti,Ebraico,Iscrizione,Iscrizione,Polacchi,Tomba,Sepolcro,Sepolcro |
STE | 0 | 0 | |a 坟墓,墓穴,希伯来语,希伯来文,波兰,犹太教卡拉派,铭文,题词 |
STF | 0 | 0 | |a 墳墓,墓穴,希伯來語,希伯來文,波蘭,猶太教卡拉派,銘文,題詞 |
STG | 0 | 0 | |a Caraítas,Hebraico,Inscrição,Inscrição,Poloneses,Túmulo,Sepultura,Sepultura |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Караимисты,Могила,Надпись (мотив),Надпись,Поляки (народ) |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Καραΐτες της Κριμαίας,Πολωνοί,Τάφος,Μνήμα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Karaimen,Karaimer,Karaimy,Karaiten,Karaim,Qarajm,Ananiten , Begräbnisstätte,Begräbnisplatz,Grabstätte,Grablege,Gräber |
SYF | 0 | 0 | |a Polen,Polen , Generalgouvernement Polen,Polska,Rzeczpospolita Polska,Polska Rzeczpospolita Ludowa,Poland,Pologne,République Polonaise,Generalne Gubernatorstwo w Polsce,Polish People's Republic,Polska Rzeczpospolita,PRL,RP,Polen,Polska,Besetzte Polnische Gebiete,Besetztes Gebiet in Polen,Okupowane Polskie Obszary,Obszary Okupowane w Polsce,Volksrepublik Polen,Polska Rosyjska,Republic Polen,Respublika Pol'ša,Pol'skaja Narodnaja Respublika,République de Pologne,Polen Links der Weichsel,Polska po Lewej Stronie Wisły,Lenkija,Polija,Gubernija Carstva Pol'skago,Republik Polen |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf |