Deux citations bibliques dans les traités priscillianistes de Würzburg

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bogaert, Pierre-Maurice 1934- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Abbaye de Maredsous [2015]
In: Revue bénédictine
Year: 2015, Volume: 125, Issue: 1, Pages: 147-153
Standardized Subjects / Keyword chains:B Priscillian of Avila 340-385 / Bible / Citation
RelBib Classification:BF Gnosticism
HA Bible
KAB Church history 30-500; early Christianity
Online Access: Volltext (doi)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1640729909
003 DE-627
005 20200123150435.0
007 tu
008 160404s2015 xx ||||| 00| ||fre c
024 7 |a 10.1484/J.RB.5.105167  |2 doi 
035 |a (DE-627)1640729909 
035 |a (DE-576)463001087 
035 |a (DE-599)BSZ463001087 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)12163115X  |0 (DE-627)081433751  |0 (DE-576)16035045X  |4 aut  |a Bogaert, Pierre-Maurice  |d 1934- 
109 |a Bogaert, Pierre-Maurice 1934-  |a Bogaert, P.-M. 1934-  |a Bogaert, Pierre 1934-  |a Bogaert, Pierre M. 1934-  |a Bogaert, P. M. 1934- 
245 1 0 |a Deux citations bibliques dans les traités priscillianistes de Würzburg  |c Pierre-Maurice Bogaert, Maredsous 
264 1 |c [2015] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Würzburg 
652 |a BF:HA:KAB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)11879339X  |0 (DE-627)079569412  |0 (DE-576)209465034  |2 gnd  |a Priscillianus  |c Avila, Bischof  |d 340-385 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4067889-1  |0 (DE-627)104162295  |0 (DE-576)209171944  |2 gnd  |a Zitat 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revue bénédictine  |d Denée : Abbaye de Maredsous, 1890  |g 125(2015), 1, Seite 147-153  |w (DE-627)129085561  |w (DE-600)4538-X  |w (DE-576)014419440  |x 0035-0893  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:125  |g year:2015  |g number:1  |g pages:147-153 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1817549227  |k Electronic 
856 |u https://doi.org/10.1484/J.RB.5.105167  |x doi  |3 Volltext 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302796749 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640729909 
LOK |0 005 20160405143541 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 936ln  |0 1442043415  |a BF 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelzitat 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Citation,Quotation 
STB 0 0 |a Citation 
STC 0 0 |a Citación 
STD 0 0 |a Citazione 
STE 0 0 |a 引文,引用,引语 
STF 0 0 |a 引文,引用,引語 
STG 0 0 |a Citação 
STH 0 0 |a Цитата 
STI 0 0 |a Παράθεμα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Priscillianus,Hispanus,340-385,Priscillian,von Avila,340-385,Priscillian,of Avila,340-385,Priscillian,of Avila, Bischof,340-385,Priscillianus,von Avila, Bischof,340-385,Priscillianus,Episcopus,340-385,Priszillian,340-385,Prisciliano,340-385,Priscillien,340-385,Priscillianus,Haereticus,340-385,Priscillianus,von Avila,340-385,Priscillianus,Abilensis,340-385,Pseudo-Priscillianus,340-385,Priscillianus,Bischof,340-385,Priscillianus,de Ávila,340-385 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate