El texto arameo en la Políglota Complutense
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2014
|
In: |
Estudios bíblicos
Year: 2014, Volume: 72, Issue: 1, Pages: 119-160 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Aramaic language
/ Spring
|
RelBib Classification: | TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Text history
B Spain |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1641461136 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608134019.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 141205s2014 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1641461136 | ||
035 | |a (DE-576)420530525 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ420530525 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1027245625 |0 (DE-627)728668815 |0 (DE-576)164810498 |4 aut |a Díez Merino, Luis |d 1939- | |
109 | |a Díez Merino, Luis 1939- |a Díez-Merino, L. 1939- |a Díez Merino, L. 1939- |a Merino, Luis D. 1939- |a Díez-Merino, Luis 1939- | ||
245 | 1 | 3 | |a El texto arameo en la Políglota Complutense |c Luis Díez Merino |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |a Textgeschichte |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4055964-6 |0 (DE-627)104616806 |0 (DE-576)209116080 |a Spanien |2 gnd | |
652 | |a TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Estudios bíblicos |d Madrid, 1929 |g 72(2014), 1, Seite 119-160 |w (DE-627)166747645 |w (DE-600)300233-0 |w (DE-576)015178757 |x 0014-1437 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:72 |g year:2014 |g number:1 |g pages:119-160 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 72 |j 2014 |e 1 |h 119-160 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304367918 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641461136 | ||
LOK | |0 005 20141205083102 | ||
LOK | |0 008 141205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304367934 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641461136 | ||
LOK | |0 005 20190311224701 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)230021 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097584/72/MOL |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/222 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Spain,Spring,Spring,Source,Sources,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Histoire du texte,Source,Source,Source,Sources |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Fuente,Fuente,Fuente,Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Sorgente,Sorgente,Fonte,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,文本歷史,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Fonte,Fonte,Fonte,História textual |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,История текста,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |
SYF | 0 | 0 | |a Vicalvarada,Spain , Isbāniyā,Spain,Espagne,Estado Español,España,Espanja,Hispania |
SYG | 0 | 0 | |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen |