Compaixão nas sagradas escrituras judeu-cristãs e budistas

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Estudos bíblicos
Main Author: Rosania, Geraldo (Author)
Format: Print Article
Language:Portuguese
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. Vozes 1999
In: Estudos bíblicos
Year: 1999, Issue: 63, Pages: 13-25
Standardized Subjects / Keyword chains:B Sympathy / Bible / Buddhism
RelBib Classification:BL Buddhism
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
HA Bible
Further subjects:B Buddhism
B Bible
B Suffering

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1642171581
003 DE-627
005 20220616113418.0
007 tu
008 160405s1999 xx ||||| 00| ||por c
035 |a (DE-627)1642171581 
035 |a (DE-576)465402348 
035 |a (DE-599)BSZ465402348 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a por 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Rosania, Geraldo  |4 aut 
245 1 0 |a Compaixão nas sagradas escrituras judeu-cristãs e budistas 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035177-4  |0 (DE-627)106249088  |0 (DE-576)209011076  |a Leid  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4008690-2  |0 (DE-627)106366823  |0 (DE-576)20887772X  |a Buddhismus  |2 gnd 
652 |a BL:CC:HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4039618-6  |0 (DE-627)104826304  |0 (DE-576)209035757  |2 gnd  |a Mitleid 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4008690-2  |0 (DE-627)106366823  |0 (DE-576)20887772X  |2 gnd  |a Buddhismus 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudos bíblicos  |d Petrópolis, RJ : Ed. Vozes, 1984  |g (1999), 63, Seite 13-25  |w (DE-627)166839388  |w (DE-600)313609-7  |w (DE-576)015293246  |x 1676-4951  |7 nnns 
773 1 8 |g year:1999  |g number:63  |g pages:13-25 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |j 1999  |e 63  |h 13-25 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3305913010 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642171581 
LOK |0 005 20160405130229 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043806  |a CC 
LOK |0 936ln  |0 1442043644  |a BL 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3305913037 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642171581 
LOK |0 005 20190311200553 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)116458 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT098011/63/RAG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442043644  |a BL 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Buddhism,Buddhism,Suffering,Suffering,Suffering in art,Sympathy,Pity,Sympathy,Sympathy 
STB 0 0 |a Buddhisme,Bouddhisme,Pitié,Pitié,Compassion,Souffrance,Souffrance 
STC 0 0 |a Budismo,Budismo,Compasión,Compasión,Sufrimiento,Sufrimiento,Sufrimiento 
STD 0 0 |a Buddhismo <motivo>,Buddhismo,Buddismo,Buddismo,Buddismo (motivo),Buddismo,Compassione,Compassione,Sofferenza,Sofferenza 
STE 0 0 |a 佛教,同情,同情,痛苦,痛苦,不幸,悲伤,不幸,悲伤 
STF 0 0 |a 佛教,同情,同情,痛苦,痛苦,不幸,悲傷,不幸,悲傷 
STG 0 0 |a Budismo,Budismo,Compaixão,Compaixão,Sofrimento,Sofrimento 
STH 0 0 |a Буддизм (мотив),Буддизм,Сострадание,Сострадание,Соболезнование,Соболезнование (мотив),Страдание (мотив),Страдание 
STI 0 0 |a Βουδισμός (μοτίβο),Βουδισμός,Πόνος <μοτίβο>,Πόνος,Δυστυχία,Κακό,Δοκιμασία,Δυστυχία (μοτίβο),Κακό (μοτίβο),Δοκιμασία (μοτίβο),Συμπόνια <μοτίβο>,Συμπόνια,Ευσπλαχνία,Ευσπλαχνία (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Leiden , Buddhism,Zen-Buddhismus 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Buddhism,Zen-Buddhismus