The Oxford handbook of the Bible in early modern England, c. 1530-1700

"The Bible was, by any measure, the most important book in early modern England. It preoccupied the scholarship of the era, and suffused the idioms of literature and speech. Political ideas rode on its interpretation and deployed its terms. It was intricately related to the project of natural p...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Handbook of the Bible in early modern England, c. 1530-1700
The Bible in early modern England, c. 1530-1700
Contributors: Killeen, Kevin (Editor) ; Smith, Helen 1977- (Editor) ; Willie, Rachel (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford New York, NY Oxford University Press 2018
In:Year: 2018
Edition:First published in paperback
Series/Journal:[Oxford handbooks of literature]
[Oxford handbooks]
Standardized Subjects / Keyword chains:B England / Bible / Reception / Translation / Bible reading / History 1530-1700
B England / Bible / History 1530-1700
B English language / Bible edition / History 1530-1700
B Bible / Exegesis / History 1530-1700
RelBib Classification:HB Old Testament
HC New Testament
KAH Church history 1648-1913; modern history
Further subjects:B Collection of essays
B Bible
B Bible English History 16th century
B England
B England Religion 16th century
B Modern age
B Bible English History 17th century
B England Religion 17th century
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1642458554
003 DE-627
005 20230303151005.0
007 tu
008 180925s2018 xxk||||| 00| ||eng c
020 |a 9780198828228  |c Broschur  |9 978-0-19-882822-8 
020 |z 9780199686971 
020 |z 0199686971 
024 3 |a 9780198828228 
035 |a (DE-627)1642458554 
035 |a (DE-576)511265905 
035 |a (DE-599)BSZ511265905 
035 |a (OCoLC)1055847972 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-GB  |c XD-US 
050 0 |a BS455 
050 0 |a PE 
082 0 |a 220.0942/09031  |q LOC  |2 23 
082 0 |a 420 
082 0 |a 220/.0942/09031 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a HI 1291  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/49828: 
084 |a BC 2507  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9315:13079 
084 |a 11.34  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 1 4 |a The Oxford handbook of the Bible in early modern England, c. 1530-1700  |c edited by Kevin Killeen, Helen Smith, and Rachel Willie 
246 3 3 |a Handbook of the Bible in early modern England, c. 1530-1700 
246 3 3 |a The Bible in early modern England, c. 1530-1700 
250 |a First published in paperback 
264 1 |a Oxford  |a New York, NY  |b Oxford University Press  |c 2018 
300 |a xxii, 783 Seiten  |b Illustrationen  |c 25 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a [Oxford handbooks of literature] 
490 0 |a [Oxford handbooks] 
500 |a Literaturangaben 
500 |a Literaturverzeichnis: Seiten [687]-760 
500 |a Mit Register 
520 |a "The Bible was, by any measure, the most important book in early modern England. It preoccupied the scholarship of the era, and suffused the idioms of literature and speech. Political ideas rode on its interpretation and deployed its terms. It was intricately related to the project of natural philosophy. And it was central to daily life at all levels of society from parliamentarian to preacher, from the 'boy that driveth the plough', famously invoked by Tyndale, to women across the social scale. It circulated in texts ranging from elaborate folios to cheap catechisms; it was mediated in numerous forms, as pictures, songs, and embroideries, and as proverbs, commonplaces, and quotations. Bringing together leading scholars from a range of fields, The Oxford Handbook of the Bible in Early Modern England, 1530-1700 explores how the scriptures served as a generative motor for ideas, and a resource for creative and political thought, as well as for domestic and devotional life. Sections tackle the knotty issues of translation, the rich range of early modern biblical scholarship, Bible dissemination and circulation, the changing political uses of the Bible, literary appropriations and responses, and the reception of the text across a range of contexts and media. Where existing scholarship focuses, typically, on Tyndale and the King James Bible of 1611, The Oxford Handbook of the Bible in England, 1530-1700 goes further, tracing the vibrant and shifting landscape of biblical culture in the two centuries following the Reformation." (Seite [3]) 
630 2 0 |a Bible  |l English  |x History  |y 16th century 
630 2 0 |a Bible  |l English  |x History  |y 17th century 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |a Aufsatzsammlung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4171678-4  |0 (DE-627)104563478  |0 (DE-576)209938560  |a Neuzeit  |2 gnd 
651 0 |a England  |x Religion  |y 16th century 
651 0 |a England  |x Religion  |y 17th century 
651 7 |0 (DE-588)4014770-8  |0 (DE-627)10466553X  |0 (DE-576)208909346  |a England  |2 gnd 
652 |a HB:HC:KAH 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4014770-8  |0 (DE-627)10466553X  |0 (DE-576)208909346  |2 gnd  |a England 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4137569-5  |0 (DE-627)104180617  |0 (DE-576)209678739  |2 gnd  |a Bibellektüre 
689 0 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1530-1700 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4014770-8  |0 (DE-627)10466553X  |0 (DE-576)208909346  |2 gnd  |a England 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1530-1700 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4194156-1  |0 (DE-627)10522166X  |0 (DE-576)210092122  |2 gnd  |a Bibelausgabe 
689 2 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1530-1700 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 3 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1530-1700 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)139209581  |0 (DE-627)703246739  |0 (DE-576)265289440  |4 edt  |a Killeen, Kevin 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1023703920  |0 (DE-627)718427041  |0 (DE-576)367285673  |4 edt  |a Smith, Helen  |d 1977- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1106862600  |0 (DE-627)86320595X  |0 (DE-576)474926583  |4 edt  |a Willie, Rachel 
856 4 2 |u http://www.gbv.de/dms/goettingen/819032913.pdf  |m V:DE-601  |m B:DE-7  |q pdf/application  |v 2015-12-23  |x Verlag  |y Inhaltsverzeichnis  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN 
936 r v |a HI 1291  |b Bibel  |k Anglistik. Amerikanistik  |k Englische Literatur  |k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640)  |k Literaturgeschichte  |k Geschichte einzelner Gattungen  |k Sonstige Literatur  |k Bibel  |0 (DE-627)1271673568  |0 (DE-625)rvk/49828:  |0 (DE-576)201673568 
936 r v |a BC 2507  |b = Englisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibeltexte und -übersetzungen  |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge  |k Gesamtbibel  |k = Englisch  |0 (DE-627)1271617307  |0 (DE-625)rvk/9315:13079  |0 (DE-576)201617307 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306514284 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642458554 
LOK |0 005 20181024113701 
LOK |0 008 180925||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-108  |c DE-627  |d DE-21-108 
LOK |0 092   |o l 
LOK |0 852   |a DE-21-108 
LOK |0 852 1  |c NJ 266.106  |m p  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 1300349964  |a NJ 266 
LOK |0 936ln  |0 1300101113  |a NJ 380 
LOK |0 936ln  |0 1298522501  |a OK 520 
LOK |0 936ln  |0 129852251X  |a OK 530 
LOK |0 938   |a 1810  |f Anglistik/Amerikanistik 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306514349 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642458554 
LOK |0 005 20210324110417 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)254637 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 205-G74 KILL  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC15130103 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044624  |a KAH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Bible edition,Bible,Bible reading,Collection of essays,England,England,England,England,England,England,England,Eastern England,Southern England,Northern England,Northeastern England,Western England,Northwestern England,Southeastern England,English language,Exegesis,Modern age,Early modern period,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Exégèse,Lecture biblique,Recueil d'articles,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions,Ère moderne,Temps modernes,Temps modernes,Édition de la Bible 
STC 0 0 |a Colección de artículos,ensayos,ensayos,Edad Moderna,Edición de Biblia,Exegesis,Inglés,Lectura bíblica,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Edizione della Bibbia,Esegesi,Età moderna,Inglese,Lettura della Bibbia,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva,Ricezione,Ricezione,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经版本,圣经版次,接受,接收,注释,诠释,解经,现代,近代,翻译,英语,英文,读经 
STF 0 0 |a 接受,接收,注釋,詮釋,解經,現代,近代,翻譯,聖經版本,聖經版次,英語,英文,讀經 
STG 0 0 |a Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Edição de Bíblia,Exegese,Idade Moderna,Inglês,Leitura bíblica,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Восприятие (мотив),Восприятие,Издание Библии,Новое время,Перевод (лингвистика),Сборник статей,Чтение Библии,Изучение Библии,Экзегетика 
STI 0 0 |a Έκδοση της Βίβλου,Έκδοση της Αγίας Γραφής,Αγγλική γλώσσα,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Βιβλική μελέτη,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μετάφραση,Νεότερη Εποχή,Νεότεροι Χρόνοι,Συλλογή δοκιμίων 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk , Modern history,Early modern era,Frühe Neuzeit 
SYF 0 0 |a England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra 
SYG 0 0 |a England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bibellesen,Bibelstudium , England , Angleterre,Kingdom of England,Engeland,Inghilterra,Inglaterra , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Britisches Englisch,Englische Sprache , Bibeldruck,Bibeledition , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung 
TIM |a 100015300101_100017001231  |b Geschichte 1530-1700