The rabbinic tradition concerning the "alterations" inserted into the Greek Pentateuch and their relation to the original text of the LXX
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1984
|
In: |
Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman period
Year: 1984, Volume: 15, Issue: 1/2, Pages: 65-89 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch
/ Old Testament
/ Text history
/ Rabbinic literature
/ Exegesis
/ Rabbinic Judaism
B Old Testament / Text history |
RelBib Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
|
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1642731935 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616114123.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1984 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1642731935 | ||
035 | |a (DE-576)463473507 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ463473507 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124538878 |0 (DE-627)363406727 |0 (DE-576)166388254 |4 aut |a Tov, ʿEmanuʾel |d 1941- | |
109 | |a Tov, ʿEmanuʾel 1941- |a Ṭôv, ʿImmanû'el 1941- |a Tov, Emmanuel 1941- |a Tov, Ỉmanu'el 1941- |a Toff, Menno 1941- |a Ṭôv, ʿImmānûʾēl 1941- |a Ṭov, ʿImmanuʾel 1941- |a ṬWB, ʿImmānûʾēl 1941- |a Tov, Emanuel 1941- |a Ṭōb, ʿImmānūʾēl 1941- | ||
245 | 1 | 4 | |a The rabbinic tradition concerning the "alterations" inserted into the Greek Pentateuch and their relation to the original text of the LXX |
264 | 1 | |c 1984 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4045113-6 |0 (DE-627)106202839 |0 (DE-576)209063939 |a Bible. Pentateuch |2 gnd |t Bibel |p Pentateuch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4048110-4 |0 (DE-627)106192329 |0 (DE-576)209076100 |2 gnd |a Rabbinische Literatur |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4139772-1 |0 (DE-627)105632902 |0 (DE-576)209697199 |2 gnd |a Rabbinismus |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for the study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman period |d Leiden [u.a.] : Brill, 1970 |g 15(1984), 1/2, Seite 65-89 |w (DE-627)129973769 |w (DE-600)410741-X |w (DE-576)015536807 |x 0047-2212 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:15 |g year:1984 |g number:1/2 |g pages:65-89 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1562243861 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307109278 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642731935 | ||
LOK | |0 005 20160405101020 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3307109286 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1642731935 | ||
LOK | |0 005 20190311182956 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)32917 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097508/15/TVE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/401 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Literarisches Testament | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Rabbinic Judaism,Rabbinic literature,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire du texte,Littérature rabbinique,Rabbinisme |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Historia textual,Literatura rabínica,Rabinismo |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Letteratura rabbinica,Rabbinismo,Ebraismo rabbinico,Ebraismo rabbinico,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 拉比文献,拉比典籍,拉比犹太教,文本历史,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 拉比文獻,拉比典籍,拉比猶太教,文本歷史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História textual,Literatura rabínica,Rabinismo |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Раввинизм,Раввинская литература,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία κειμένου,Ραββινική λογοτεχνία,Ραβινισμός |
SUB | |a CAN |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Rabbinische Theologie,Rabbinisches Judentum , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |