Bemerkungen zum Aristoteles Latinus: einige neue Lesarten der Translatio Iacobi der Sophistici Elenchi

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schneider, Bernd (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 1979
In: Theologie und Philosophie
Year: 1979, Volume: 54, Issue: 2, Pages: 252-257
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aristoteles 384 BC-322 BC / Translation / Latin / Text history
RelBib Classification:TB Antiquity
VA Philosophy

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643131567
003 DE-627
005 20220707162343.0
007 tu
008 160405s1979 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1643131567 
035 |a (DE-576)463558421 
035 |a (DE-599)BSZ463558421 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1232946621  |0 (DE-576)162946627  |4 aut  |a Schneider, Bernd 
109 |a Schneider, Bernd  |a Schneider, B. 
245 1 0 |a Bemerkungen zum Aristoteles Latinus  |b einige neue Lesarten der Translatio Iacobi der Sophistici Elenchi 
264 1 |c 1979 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a TB:VA 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118650130  |0 (DE-627)133767531  |0 (DE-576)16009996X  |2 gnd  |a Aristoteles  |d v384-v322 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Theologie und Philosophie  |d Freiburg, Br. : Herder, 1966  |g 54(1979), 2, Seite 252-257  |w (DE-627)129475564  |w (DE-600)203327-6  |w (DE-576)014854619  |x 0040-5655  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:54  |g year:1979  |g number:2  |g pages:252-257 
935 |a mteo  |a DTH5 
951 |a AR 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3307962469 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643131567 
LOK |0 005 20220707162343 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053844  |a VA 
LOK |0 936ln  |0 1442053534  |a TB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Latin,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Latin,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Historia textual,Latín,Traducción 
STD 0 0 |a Latino,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 拉丁文,文本历史,翻译 
STF 0 0 |a 拉丁文,文本歷史,翻譯 
STG 0 0 |a História textual,Latim,Tradução 
STH 0 0 |a История текста,Латынь,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Λατινικά,Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Aristoteles,Stagirites,v384-v322,Aristoteles,Atheniensis,v384-v322,Aristoteles,Philosophus,v384-v322,Aristoteles,Pellaeus,v384-v322,Aristote,de Stagyre,v384-v322,Aristoteles,von Stagiros,v384-v322,Aristoteles,von Stageira,v384-v322,Aristoteles,Schüler Platons,v384-v322,Aristoteles,von Stageiros,v384-v322,Aristoteles,Philosoph,v384-v322,Aristoteles,Stagirita,v384-v322,Arystoteles,v384-v322,Arestoteles,v384-v322,Arasṭū,v384-v322,Aristū,v384-v322,Arisṭū,v384-v322,Arisṭāṭālīs,v384-v322,Aristotelʹ,v384-v322,Yalishiduode,v384-v322,Aristoteles,Stagyrites,v384-v322,Aristoteles,de Stagyre,v384-v322,Aristotelus,v384-v322,Pseudo Aristotele,v384-v322,Pseudo Aristóteles,v384-v322,Ps-Aristoteles,v384-v322,Pseudoaristoteles,v384-v322,Aristóteles,v384-v322,Aristotelis,v384-v322,Aristüţālis,v384-v322,Aristotelēs,v384-v322,Arisṭūṭālīs,v384-v322,Aristotel,v384-v322,Aristote,v384-v322,Aristotle,v384-v322,Aristotele,v384-v322,Pseudo-Aristote,v384-v322,Pseudo-Aristotele,v384-v322,Aristotile,v384-v322,Aristòtil,v384-v322,Pseudo-Aristoteles,v384-v322 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text