(How) can we tell if a Greek apocryphon or pseudepigraphon has been translated from Hebrew or Aramaic?

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Davila, James R. 1960- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch/Druck Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Sage 2005
In: Journal for the study of the pseudepigrapha
Jahr: 2005, Band: 15, Heft: 1, Seiten: 3-61
normierte Schlagwort(-folgen):B Hebräisch / Aramäisch / Apokryphen / Bibel. Altes Testament / Pseudepigraphen / Bibel. Altes Testament / Übersetzung / Griechisch
B Übersetzung / Problem
RelBib Classification:HD Frühjudentum
TC Vorchristliche Zeit ; Alter Orient
weitere Schlagwörter:B Aramäisch
B Griechisch
B Hebräisch
B Alttestamentliche Apokryphen
Online Zugang: Volltext (doi)
Parallele Ausgabe:Elektronisch