Les tribulations d'une Bible dans les médias: le dossier de presse de la "Bible des écrivains"
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales
2006
|
In: |
Archives de sciences sociales des religions
Year: 2006, Volume: 51, Issue: 134, Pages: 9-35 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ French language
/ Geschichte 2001
/ Media
|
RelBib Classification: | CD Christianity and Culture HA Bible KBG France |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1644816571 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616120927.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||fre c | ||
024 | 7 | |a 10.4000/assr.3409 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1644816571 | ||
035 | |a (DE-576)466063865 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466063865 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1043163581 |0 (DE-627)770180582 |0 (DE-576)185664628 |4 aut |a Lassave, Pierre | |
109 | |a Lassave, Pierre | ||
245 | 1 | 4 | |a Les tribulations d'une Bible dans les médias |b le dossier de presse de la "Bible des écrivains" |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a CD:HA:KBG | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113615-9 |0 (DE-627)105828114 |0 (DE-576)209477946 |2 gnd |a Französisch |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 2001 |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4169187-8 |0 (DE-627)105411868 |0 (DE-576)209921099 |2 gnd |a Medien |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Archives de sciences sociales des religions |d Paris : Ed. de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1973 |g 51(2006), 134, Seite 9-35 |w (DE-627)129402478 |w (DE-600)186759-3 |w (DE-576)014784270 |x 0335-5985 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:51 |g year:2006 |g number:134 |g pages:9-35 |
856 | |u https://journals.openedition.org/assr/pdf/3409 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via free pdf)] | ||
856 | |u https://doi.org/10.4000/assr.3409 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3311920511 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644816571 | ||
LOK | |0 005 20160405140310 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |z Behandeltes Werk UB Tübingen: 42A1930 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044985 |a KBG | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,French language,Media,Media,Means of communication,Mass media,Communication media,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Français,Médias,Médias,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Francés,Medios de comunicación,Medios de comunicación,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Francese,Mezzi di comunicazione <motivo>,Mezzi di comunicazione,Media,Media,Media (motivo),Media,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 媒体,媒体,传播媒体,传播媒体,法语,法文,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 媒體,媒體,傳播媒體,傳播媒體,法語,法文,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Francês,Meios de comunicação,Meios de comunicação,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Средства массовой информации (мотив),Средства массовой информации,СМИ,Французский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γαλλική γλώσσα,Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης <μοτίβο>,Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης,ΜΜΕ,ΜΜΕ (μοτίβο),Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Langue d'Oil,Französische Sprache , Mediengeschichte,Kommunikationsmedium,Kommunikationsmittel,Medium <Kommunikation>,Kommunikationsmedium,Kommunikationsmittel,Medium |
TIM | |a 100020010101_100020011231 |b Geschichte 2001 |