Platos Symposion und die Septuagintafassung von Genesis 2,23f.: methodische Überlegungen zum Austausch von hebräischem und griechischem Sprach- und Gedankengut in der Klassik und im Hellenismus

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Daphnē, Euangelia 1969- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Dep. 2006
In: Old Testament essays
Year: 2006, Volume: N.S.19, Issue: 3, Pages: 1139-1161
Standardized Subjects / Keyword chains:B Plato 427 BC-347 BC, Symposium / Bible. Genesis 2,23-24 / Old Testament / Intertextuality
B Greece (Antiquity) / Culture
RelBib Classification:HB Old Testament
VA Philosophy
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Hebrew language
B Greek language
B Bible. Genesis 2,23-24
B Hellenism
B Plato (427 BC-347 BC)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644994453
003 DE-627
005 20220616121211.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1644994453 
035 |a (DE-576)466124031 
035 |a (DE-599)BSZ466124031 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)140337318  |0 (DE-627)617705771  |0 (DE-576)315339829  |4 aut  |a Daphnē, Euangelia  |d 1969- 
109 |a Daphnē, Euangelia 1969-  |a Dafni, Evangelia 1969-  |a Daphnē, Euangelia G. 1969-  |a Dafni, Evangelia G. 1969- 
245 1 0 |a Platos Symposion und die Septuagintafassung von Genesis 2,23f.  |b methodische Überlegungen zum Austausch von hebräischem und griechischem Sprach- und Gedankengut in der Klassik und im Hellenismus 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118594893  |0 (DE-627)134399323  |0 (DE-576)162571674  |a Plato  |d v427-v347  |2 gnd 
601 |a Symposion 
601 |a Austausch 
601 |a Hebräisch 
601 |a Griechisch 
601 |a Klassik 
601 |a Hellenismus 
630 0 7 |0 (DE-588)1069772992  |0 (DE-627)822376067  |0 (DE-576)429454724  |a Bibel  |p Genesis  |n 2,23-24  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4024313-8  |0 (DE-627)106299255  |0 (DE-576)208954449  |a Hellenismus  |2 gnd 
652 |a HB:VA 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4135938-0  |0 (DE-627)105661341  |0 (DE-576)209664967  |a Plato  |2 gnd  |d v427-v347  |t Symposium 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1069772992  |0 (DE-627)822376067  |0 (DE-576)429454724  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 2,23-24 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4093976-5  |0 (DE-627)10481408X  |0 (DE-576)209303867  |2 gnd  |a Griechenland  |g Altertum 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4125698-0  |0 (DE-627)104470348  |0 (DE-576)209578750  |2 gnd  |a Kultur 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Old Testament essays  |d Pretoria : Dep., 1983  |g N.S.19(2006), 3, Seite 1139-1161  |w (DE-627)167928465  |w (DE-600)606792-X  |w (DE-576)015906299  |x 1010-9919  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:N.S.19  |g year:2006  |g number:3  |g pages:1139-1161 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28002023_28002024  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312447666 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644994453 
LOK |0 005 20160405140834 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053844  |a VA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3312447682 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644994453 
LOK |0 005 20190311182840 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)31620 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097853/19/DIE/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/589  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Culture,Culture,Culture,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Hellenism,Intertextuality 
STB 0 0 |a Culture,Culture,Civilisation,Civilisation,Culture,Civilisation (motif),Civilisation,Grec,Hellénisme,Hébreu,Intertextualité 
STC 0 0 |a Cultura,Cultura,Griego,Hebreo,Helenismo,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Cultura,Cultura,Ebraico,Ellenismo,Greco,Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,希伯来语,希伯来文,希腊化时代,希腊语,希腊文,文化 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,希伯來語,希伯來文,希臘化時代,希臘語,希臘文,文化 
STG 0 0 |a Cultura,Cultura,Grego,Hebraico,Helenismo,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Интертекст,Культура (мотив),Культура,Эллинизм 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Ελληνισμός,Πολιτισμός <μοτίβο>,Πολιτισμός,Κουλτούρα,Κουλτούρα (μοτίβο) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYA 0 0 |a Aristokles,v427-v347,Eflātun,v427-v347,Eflatun,v427-v347,Platonius,v427-v347,Platão,v427-v347,Platōnas,v427-v347,Platonas,v427-v347,Pseudo-Plato,v427-v347,Platao,v427-v347,Po-la-t'u,v427-v347,Bolatu,v427-v347,P'urat'on,v427-v347,P'ullat'o,v427-v347,P'ullat'on,v427-v347,Ps.-Platon,v427-v347,Pġaton,v427-v347,Plato,Atheniensus,v427-v347,Aflaṭôn,v427-v347,Aplaṭôn,v427-v347,Aflāṭūn,v427-v347,Platōn,v427-v347,Plato,Atheniensis,v427-v347,Plato,Athenensis,v427-v347,Plato,Philosophus,v427-v347,Platon,Philosoph,v427-v347,Platon,Sohn des Ariston,v427-v347,Platon,von Athen,v427-v347,Plato,von Athen,v427-v347,Plato,Philosoph,v427-v347,Platon,d'Athènes,v427-v347,Platon,dÁthènes,v427-v347,Platone,v427-v347,Pseudo-Platon,v427-v347 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hellenistische Zeit 
SYG 0 0 |a Plato,Plato,v427-v347,Sympósion,Plato,v427-v347,Sympósio,Plato,v427-v347,Das Gastmahl,Plato,v427-v347,Das Gastmahl oder von der Liebe,Plato,v427-v347,Gastmahl oder Gespräch über die Liebe,Plato,v427-v347,Das Trinkgelage oder über den Eros,Plato,v427-v347,Convivium,Plato,v427-v347,Le banquet , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Elliniki Dimokratia,Basileion tēs Hellados,Yunanistan,République Hellénique,Ellada,Greece,Vasilion tis Ellados,Hellenic Republic,Grèce,Royaume de Grèce,Elli̲niki̲ Di̲mokratia,Hellēnikē Demokratia,Elli̱niki̱ Di̱mokratia,Vasileion ti̲s Ellados,Hellas,Ellas,Ellēnikē Dēmokratia,Hellēnikē Dēmokratia,Griechenland , Culture