"We cannot just continue as if nothing has happened between us": "sola gratia" and restorative justice
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Old and New Testament, University of Stellenbosch
2003
|
In: |
Scriptura <Stellenbosch>
Year: 2003, Volume: 84, Issue: 3, Pages: 402-409 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Africa, Truth and Reconciliation Commission
/ Apartheid
/ Coming to terms with the past
/ Reconciliation
/ Justification
|
RelBib Classification: | KBN Sub-Saharan Africa NBM Doctrine of Justification NCC Social ethics TK Recent history |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645344983 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220920100223.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645344983 | ||
035 | |a (DE-576)466305036 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466305036 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)142438790 |0 (DE-627)636280675 |0 (DE-576)174607601 |4 aut |a Naudé, Piet |d 1956- | |
109 | |a Naudé, Piet 1956- |a Naudé, P. 1956- |a Naudé, Piet J. 1956- |a Naudé, Petrus Jacobus 1956- | ||
245 | 1 | 0 | |a "We cannot just continue as if nothing has happened between us" |b "sola gratia" and restorative justice |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a KBN:NBM:NCC:TK | ||
689 | 0 | 0 | |d b |0 (DE-588)5284488-2 |0 (DE-627)244719837 |0 (DE-576)196979293 |2 gnd |a Südafrika |b Truth and Reconciliation Commission |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4002394-1 |0 (DE-627)106393502 |0 (DE-576)208846883 |2 gnd |a Apartheid |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061672-1 |0 (DE-627)104106611 |0 (DE-576)209140771 |2 gnd |a Vergangenheitsbewältigung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4063213-1 |0 (DE-627)104552387 |0 (DE-576)209147822 |2 gnd |a Versöhnung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4121563-1 |0 (DE-627)105768731 |0 (DE-576)209544244 |2 gnd |a Rechtfertigungslehre |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Scriptura <Stellenbosch> |d [Stellenbosch] : Old and New Testament, University of Stellenbosch, 1980 |g 84(2003), 3, Seite 402-409 |w (DE-627)169136647 |w (DE-600)896189-X |w (DE-576)016232402 |x 0254-1807 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:84 |g year:2003 |g number:3 |g pages:402-409 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3313737188 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645344983 | ||
LOK | |0 005 20160405142508 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049022 |a KBN | ||
LOK | |0 936ln |0 144205283X |a NCC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052384 |a NBM | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053887 |a TK | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4190171123 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645344983 | ||
LOK | |0 005 20220920100223 | ||
LOK | |0 008 220920||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-730 |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202852520003333 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01529869 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Apartheid,Apartheid,Apartheid in literature,Apartheid in art,Coming to terms with the past,Coming to terms with the past,Past,Justification,Justification,Reconciliation,Reconciliation,Atonement,Placation |
STB | 0 | 0 | |a Apartheid,Apartheid,Doctrine de la justification,Fait d’assumer son passé,Fait d’assumer son passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé,Acceptation du passé (motif),Acceptation du passé,Réconciliation,Réconciliation |
STC | 0 | 0 | |a Apartheid,Doctrina de la justificación,Elaboración del pasado,Elaboración del pasado,Reconciliación,Reconciliación |
STD | 0 | 0 | |a Apartheid,Dottrina della giustificazione,Elaborazione del passato <motivo>,Elaborazione del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Vergangenheitsbewältigung (motivo),Superamento del passato (motivo),Vergangenheitsbewältigung,Superamento del passato,Riconciliazione,Riconciliazione |
STE | 0 | 0 | |a 南非种族隔离,和解,和解,和好,复和,和好,复和,称义,面对过去,面对过去,克服过去,克服过去 |
STF | 0 | 0 | |a 南非種族隔離,和解,和解,和好,復和,和好,復和,稱義,面對過去,面對過去,克服過去,克服過去 |
STG | 0 | 0 | |a Apartheid,Doutrina da justificação,Elaboração do passado,Elaboração do passado,Reconciliação,Reconciliação |
STH | 0 | 0 | |a Апартеид,Преодоление прошлого (мотив),Преодоление прошлого,Примирение (мотив),Примирение,Учение об оправдании |
STI | 0 | 0 | |a Απαρτχάιντ,Πολιτική φυλετικού διαχωρισμού,Δόγμα της δικαίωσης,Συμφιλίωση (μοτίβο),Συμφιλίωση,Συμφιλίωση με το παρελθόν <μοτίβο>,Συμφιλίωση με το παρελθόν,Επεξεργασία του παρελθόντος,Επεξεργασία του παρελθόντος (μοτίβο) |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a TRC,Truth and Reconciliation Commission,Südafrika,Waarheids- en Versoeningskommissie,Waarheids- en Versoeningskommissie,Südafrika,Truth & Reconciliation Commission,Truth & Reconciliation Commission,Südafrika,Wahrheits- und Versöhnungskommission,Wahrheits- und Versöhnungskommission,Wahrheits- und Versöhnungskommission Südafrika,Südafrikanische Wahrheitskommission,Südafrika,Wahrheitskommission,Südafrika,Wahrheits- und Aussöhnungskommission,Südafrika,Commission for Truth and Reconciliation,Commission for Truth and Reconciliation,South African Truth Commission,Südafrika,Commissione per la verità e la riconciliazione sudafricana,Commissione per la verità e la riconciliazione sudafricana , Getrennte Entwicklung , Unbewältigte Vergangenheit,"Unbewältigte" Vergangenheit,Vergangenheit,Vergangenheitsaufarbeitung,Aufarbeitung , reconciliation,Aussöhnung |
TIM | |a 100019950101_100019981231 |b 1995 - 1998 |