Die Auslegung von Sach 4 in der Illustration der Cervera-Bibel: Ergebnis einer harmonisierenden schriftgelehrten Bibelexegese
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Thomas-Verlag
2004
|
In: |
Leqach
Year: 2004, Volume: 5, Pages: 27-40 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Sacharja 4
/ Biblioteca Nacional (Lisbon)
/ Old Testament
/ Illuminated manuscript
/ Old Testament
/ Exegesis
|
RelBib Classification: | BH Judaism CD Christianity and Culture HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Sacharja 4
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645471594 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122150.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2004 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1645471594 | ||
035 | |a (DE-576)466411499 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466411499 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132226049 |0 (DE-627)519544811 |0 (DE-576)184339693 |4 aut |a Heckl, Raik |d 1967- | |
109 | |a Heckl, Raik 1967- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Auslegung von Sach 4 in der Illustration der Cervera-Bibel |b Ergebnis einer harmonisierenden schriftgelehrten Bibelexegese |
264 | 1 | |c 2004 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Mit 4 Abbildungen | ||
601 | |a Illustration | ||
601 | |a Schriftgelehrter | ||
601 | |a Ergebnis | ||
601 | |a Harmonisierung | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1070011436 |0 (DE-627)823179958 |0 (DE-576)42968665X |a Bibel |p Sacharja |n 4 |2 gnd |
652 | |a BH:CD:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1070011436 |0 (DE-627)823179958 |0 (DE-576)42968665X |a Bibel |2 gnd |p Sacharja |n 4 |
689 | 0 | 1 | |d b |0 (DE-588)1027094-2 |0 (DE-627)103641130 |0 (DE-576)19129893X |2 gnd |a Biblioteca Nacional |g Lissabon |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4120472-4 |0 (DE-627)105776262 |0 (DE-576)209535407 |2 gnd |a Illuminierte Handschrift |
689 | 0 | 4 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Leqach |d Leipzig : Thomas-Verl., 2001 |g 5(2004), Seite 27-40 |w (DE-627)331742225 |w (DE-600)2052057-8 |w (DE-576)094504326 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:5 |g year:2004 |g pages:27-40 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 65004000_65004999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331432927X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645471594 | ||
LOK | |0 005 20160405143453 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314329288 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645471594 | ||
LOK | |0 005 20190311205901 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)156944 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT098084/5/HLR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/480 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Illuminated manuscript,Manuscript |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Manuscrit enluminé |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Manuscrito iluminado |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Manoscritto miniato |
STE | 0 | 0 | |a 泥金装饰手抄本,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 泥金裝飾手抄本,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Iluminura |
STH | 0 | 0 | |a Иллюминированная рукопись,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Φωτισμένο χειρόγραφο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Sacharja,4,1-14 |
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Sacharja,4,1-14 , Biblioteca Nacional de Lisboa,Biblioteca Nacional de Portugal,Bibliotheca Nacional,Direcção Geral dos Assuntos Culturais,Biblioteca Nacional,Portugal,Direcção Geral dos Assuntos Culturais,Biblioteca Nacional,Portugal,Ministério da Cultura,Biblioteca Nacional,BNL,Nationalbibliothek Lissabon,Biblioteca Nacional de Venezuela , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Miniaturenhandschrift,Illuminierte Handschriften , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |
TIM | |a 100017960101_100020241231 |b 1796 - 2024 |