Moses' physiologia and the meaning and use of physikôs in Philo of Alexandria's exegetical method

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: DiMattei, Steven (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brown Univ. 2006
In: The studia Philonica annual
Year: 2006, Volume: 18, Pages: 3-32
Standardized Subjects / Keyword chains:B Philo, Alexandrinus 25 BC-40 / Greek language / Physis / Semantic field / Sense of Scripture / Old Testament
RelBib Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Philo Alexandrinus (25 BC-40)
B physikōs
B Physis Word
B Moses

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645498646
003 DE-627
005 20220616122237.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1645498646 
035 |a (DE-576)466434898 
035 |a (DE-599)BSZ466434898 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1490535861  |0 (DE-576)420535861  |4 aut  |a DiMattei, Steven 
109 |a DiMattei, Steven  |a Mattei, Steven di 
245 1 0 |a Moses' physiologia and the meaning and use of physikôs in Philo of Alexandria's exegetical method 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118594001  |0 (DE-627)079387020  |0 (DE-576)209066822  |a Philo  |c Alexandrinus  |d v25-40  |2 gnd 
600 0 7 |0 (DE-588)118641190  |0 (DE-627)079427731  |0 (DE-576)209195967  |a Mose  |c Biblische Person  |2 gnd 
601 |a Alexandria 
650 0 7 |0 (DE-588)1148982981  |0 (DE-627)1009242288  |0 (DE-576)496493914  |a physikōs  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4252503-2  |0 (DE-627)104747641  |0 (DE-576)210523476  |a Physis  |g Wort  |2 gnd 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118594001  |0 (DE-627)079387020  |0 (DE-576)209066822  |2 gnd  |a Philo  |c Alexandrinus  |d v25-40 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4136041-2  |0 (DE-627)105660523  |0 (DE-576)209665831  |2 gnd  |a Physis 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4138097-6  |0 (DE-627)104558725  |0 (DE-576)20968321X  |2 gnd  |a Wortfeld 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4286109-3  |0 (DE-627)104303123  |0 (DE-576)210805439  |2 gnd  |a Schriftverständnis 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The studia Philonica annual  |d Providence, RI : Brown Univ., 1989  |g 18(2006), Seite 3-32  |w (DE-627)170154262  |w (DE-600)1018015-1  |w (DE-576)020017219  |x 1052-4533  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:18  |g year:2006  |g pages:3-32 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314455739 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645498646 
LOK |0 005 20160405143658 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314455763 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645498646 
LOK |0 005 20220119082723 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)184719 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-784  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00366565 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Physis,Semantic field,Field of meaning,Conceptual field,Sense of Scripture,Scripture sense,Fourfold sense of Scripture,Bible meaning,Bible text 
STB 0 0 |a Champ sémantique,Grec,Herméneutique biblique,Interprétation de l'Écriture,Interprétation de l'Écriture,Physis 
STC 0 0 |a Campo semantico,Griego,Hermenéutica bíblica,Physis 
STD 0 0 |a Campo semantico,Ermeneutica biblica,Greco,Phyisis 
STE 0 0 |a 对圣经的理解,希腊语,希腊文,自然,语义场,词汇场,语义域 
STF 0 0 |a 對聖經的理解,希臘語,希臘文,自然,語義場,詞匯場,語義域 
STG 0 0 |a Campo semântico,Grego,Hermenêutica bíblica,Physis 
STH 0 0 |a Библейская герменевтика,Греческий (язык),Семантическое поле,Фюсис 
STI 0 0 |a Βιβλική Ερμηνευτική,Ελληνική γλώσσα,Λεκτικό πεδίο,Σημασιολογικό πεδίο,Φύση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYA 0 0 |a Philon,dÁlexandrie,v25-40,Fîlôn,v25-40,P'ilo,Ebrayec'i,v25-40,P'ilon,Ebrayec'i,v25-40,P'ilo,Ebravec'i,v25-40,Philon,Ebrajec̣i,v25-40,Philo,Mosaicus,v25-40,Philon,Alexandrinus,v25-40,Fîlôn,ha-Aleksandrônî,v25-40,Philo,aus Alexandria,v25-40,Philon,von Alexandria,v25-40,Pseudo-Philo,von Alexandrien,v25-40,Pseudo-Philon,v25-40,Pseudo-Philo,v25-40,Philo,Judaeus Alexandrinus,v25-40,Philōn,o Alexandreus,v25-40,Philo,von Alexandrien,v25-40,Philo,of Alexandria,v25-40,Philo,von Alexandria,v25-40,Philo,Iudaeus Alexandrinus,v25-40,Philo,Judaeus,v25-40,Philo,a Jew,v25-40,Philo,der Jude,v25-40,Philo,Iudaeus,v25-40,Philo,Hebraeus,v25-40,Philo,Philosophus,v25-40,Philo,v25-40,Philon,v25-40,Philon,von Alexandreia,v25-40,Philon,von Alexandrien,v25-40,Philon,Judaeus,v25-40,Philon,le Juif,v25-40,Philon,Hebrajeci,v25-40,Filone,Teologo,v25-40,Filone,Filosofo,v25-40,Filone,Hebreo,v25-40,Philus,Judaeus,v25-40,Philon,d'Alexandrie,v25-40,Filone,di Alessandria,v25-40,Pseudo-Philo,Alexandrinus,v25-40,Filon,z Aleksandrii,v25-40,Filone,Alessandrino,v25-40,Filone,Hebraeo,v25-40,Fîlôn,hā-'Aleksandrônî,v25-40,Philo,Ebrayec'i,v25-40,Philo,de Joode,v25-40,Philon,Iudaios,v25-40,Philon,Judaios,v25-40,Philonianus,v25-40,Philonius,v25-40,Philonis Alexandrini,v25-40,Judaeus, Philo,v25-40 , Moses,Biblische Person,Moyses,Biblische Person,Moïse,Biblische Person,Moses,Propheta, Biblische Person,Moscheh,aus Ägypten 
SYE 0 0 |a φυσικῶς 
SYG 0 0 |a Philon,dÁlexandrie,v25-40,Fîlôn,v25-40,P'ilo,Ebrayec'i,v25-40,P'ilon,Ebrayec'i,v25-40,P'ilo,Ebravec'i,v25-40,Philon,Ebrajec̣i,v25-40,Philo,Mosaicus,v25-40,Philon,Alexandrinus,v25-40,Fîlôn,ha-Aleksandrônî,v25-40,Philo,aus Alexandria,v25-40,Philon,von Alexandria,v25-40,Pseudo-Philo,von Alexandrien,v25-40,Pseudo-Philon,v25-40,Pseudo-Philo,v25-40,Philo,Judaeus Alexandrinus,v25-40,Philōn,o Alexandreus,v25-40,Philo,von Alexandrien,v25-40,Philo,of Alexandria,v25-40,Philo,von Alexandria,v25-40,Philo,Iudaeus Alexandrinus,v25-40,Philo,Judaeus,v25-40,Philo,a Jew,v25-40,Philo,der Jude,v25-40,Philo,Iudaeus,v25-40,Philo,Hebraeus,v25-40,Philo,Philosophus,v25-40,Philo,v25-40,Philon,v25-40,Philon,von Alexandreia,v25-40,Philon,von Alexandrien,v25-40,Philon,Judaeus,v25-40,Philon,le Juif,v25-40,Philon,Hebrajeci,v25-40,Filone,Teologo,v25-40,Filone,Filosofo,v25-40,Filone,Hebreo,v25-40,Philus,Judaeus,v25-40,Philon,d'Alexandrie,v25-40,Filone,di Alessandria,v25-40,Pseudo-Philo,Alexandrinus,v25-40,Filon,z Aleksandrii,v25-40,Filone,Alessandrino,v25-40,Filone,Hebraeo,v25-40,Fîlôn,hā-'Aleksandrônî,v25-40,Philo,Ebrayec'i,v25-40,Philo,de Joode,v25-40,Philon,Iudaios,v25-40,Philon,Judaios,v25-40,Philonianus,v25-40,Philonius,v25-40,Philonis Alexandrini,v25-40,Judaeus, Philo,v25-40 , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך