An Igbo Esperanto: a history of the Union Ibo Bible 1900-1950
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2002
|
In: |
Journal of religion in Africa
Year: 2002, Volume: 32, Issue: 4, Pages: 457-501 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ Ibo language
/ History 1900-1950
|
RelBib Classification: | HA Bible KAH Church history 1648-1913; modern history KAJ Church history 1914-; recent history KBN Sub-Saharan Africa |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645603016 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221026095352.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645603016 | ||
035 | |a (DE-576)466526865 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466526865 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1043287280 |0 (DE-627)771321708 |0 (DE-576)394613236 |4 aut |a Fulford, Ben | |
109 | |a Fulford, Ben | ||
245 | 1 | 3 | |a An Igbo Esperanto |b a history of the Union Ibo Bible 1900-1950 |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Esperanto | ||
601 | |a Historie | ||
652 | |a HA:KAH:KAJ:KBN | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120202-8 |0 (DE-627)105778176 |0 (DE-576)209533129 |2 gnd |a Ibo-Sprache |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1900-1950 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of religion in Africa |d Leiden : Brill, 1968 |g 32(2002), 4, Seite 457-501 |w (DE-627)129883301 |w (DE-600)300386-3 |w (DE-576)015180131 |x 0022-4200 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:32 |g year:2002 |g number:4 |g pages:457-501 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1561952575 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314920601 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645603016 | ||
LOK | |0 005 20160405144522 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049022 |a KBN | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044624 |a KAH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044640 |a KAJ | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331492061X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645603016 | ||
LOK | |0 005 20190311205319 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)152741 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA1275/32/FDB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Ibo language,Igbo language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Ibo,Igbo (langue),Igbo,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Ibo,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Igbo,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 伊博语,伊格柏语,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 伊博語,伊格柏語,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Ibo,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Ибо,Игбо (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Γλώσσα Ίμπο,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Ibo,Igbo |
TIM | |a 100019000101_100019501231 |b Geschichte 1900-1950 |