Intertextuality, verbal echoes and characterisation in the Gospel of John
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2002
|
In: |
Revue biblique
Year: 2002, Volume: 109, Issue: 2, Pages: 210-216 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Passion
/ Synoptic Gospels
/ Intertextuality
B Jews / John / Early Judaism / New Testament B New Testament / Anti-judaism |
RelBib Classification: | BH Judaism CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HC New Testament TB Antiquity |
Further subjects: | B
Narrative theory
B John B Roman Empire |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645652270 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122641.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645652270 | ||
035 | |a (DE-576)466562179 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466562179 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Danna, Elizabeth |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Intertextuality, verbal echoes and characterisation in the Gospel of John |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4152975-3 |0 (DE-627)105534315 |0 (DE-576)209799781 |a Erzähltheorie |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4076778-4 |0 (DE-627)106082094 |0 (DE-576)209202882 |a Römisches Reich |2 gnd | |
652 | |a BH:CC:HC:TB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1059654830 |0 (DE-627)798727578 |0 (DE-576)41574654X |a Passion Jesu |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4078110-0 |0 (DE-627)106078348 |0 (DE-576)209207434 |a Bibel |2 gnd |p Synoptische Evangelien |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |2 gnd |a Juden |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4071487-1 |0 (DE-627)106097563 |0 (DE-576)209184124 |2 gnd |a Frühjudentum |
689 | 1 | 3 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4536893-4 |0 (DE-627)266804209 |0 (DE-576)213462486 |2 gnd |a Antijudaismus |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Revue biblique |d Louvain : Peeters, 1892 |g 109(2002), 2, Seite 210-216 |w (DE-627)129085588 |w (DE-600)4540-8 |w (DE-576)014419467 |x 0035-0907 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:109 |g year:2002 |g number:2 |g pages:210-216 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1821496388 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 109 |j 2002 |e 2 |h 210-216 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01026000_01027999,02014000_02015047,02014000_02015999,03022000_03023999,04000000_04999999,04018000_04019999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315111642 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645652270 | ||
LOK | |0 005 20160405144844 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3315111650 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645652270 | ||
LOK | |0 005 20190311202231 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)129887 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097604/109/DAE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/670 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Anti-judaism,Early Judaism,Intertestamental Judaism,Intertextuality,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric),Passion,Jesus Christ,Roman Empire,Roman Empire |
STB | 0 | 0 | |a Antijudaïsme,Intertextualité,Judaïsme primitif,Juifs,Juifs,Narratologie,Narration |
STC | 0 | 0 | |a Antijudaísmo,Intertextualidad,Judaísmo primitivo,Judíos,Judíos,Judíos,Narratología |
STD | 0 | 0 | |a Antigiudaismo,Ebrei,Ebrei,Giudaismo ellenistico,Giudaismo (II secolo a.C. -II secolo d.C.),Medio-giudaismo,Giudaismo,Medio-giudaismo,Intertestualità,Narratologia |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,叙事理论,叙事学,早期犹太教,犹太人,犹太人 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,反犹太教主义,敍事理論,敍事學,早期猶太教,猶太人,猶太人 |
STG | 0 | 0 | |a Antijudaísmo,Intertextualidade,Judaísmo primitivo,Judeus,Judeus,Narratologia |
STH | 0 | 0 | |a Антииудаизм,Евреи (мотив),Евреи,Интертекст,Ранний иудаизм,Теория рассказа |
STI | 0 | 0 | |a Αντιιουδαϊσμός,Αφηγηματολογία,Διακειμενικότητα,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Πρώιμος Ιουδαϊσμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYE | 0 | 0 | |a Narratologie |
SYF | 0 | 0 | |a Römer , Römisches Reich,Römisches Reich,Nord,Römisches Reich,Römisches Reich,Ost,Römisches Reich,Römisches Reich,West,Römisches Reich,Imperium Romanum,Reich Rom,Italien,Römisches Reich |
SYG | 0 | 0 | |a Leiden Christi,Leidensgeschichte Jesu Christi,Passion Christi,Bibel,Matthäusevangelium,26-27,Bibel,Markusevangelium,14-15,Bibel,Markusevangelium,14-15,47,Bibel,Lukasevangelium,22-23,Bibel,Johannesevangelium,18-19 , Synoptische Evangelien,The Synoptic gospels,Ewangelie synoptyczne,Četyre Evangelija , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā , Spätjudentum , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |