Love over gold: the Song of Songs for Aotearoa-New-Zealand

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bennett, Stephen J. 1963- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wiley-Blackwell 2002
In: International review of mission
Year: 2002, Volume: 91, Issue: 360, Pages: 31-40
Standardized Subjects / Keyword chains:B Song of Songs / New Zealand / Inculturation / Love
RelBib Classification:CB Christian life; spirituality
HB Old Testament
KBS Australia; Oceania
Further subjects:B Inculturation
B Love
B Actualization
B Song of Songs

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645746984
003 DE-627
005 20221219101526.0
007 tu
008 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1645746984 
035 |a (DE-576)466631405 
035 |a (DE-599)BSZ466631405 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1036100359  |0 (DE-627)749655437  |0 (DE-576)339416939  |4 aut  |a Bennett, Stephen J.  |d 1963- 
109 |a Bennett, Stephen J. 1963-  |a Bennett, Stephen 1963- 
245 1 0 |a Love over gold  |b the Song of Songs for Aotearoa-New-Zealand 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |p Hoheslied  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035646-2  |0 (DE-627)104589647  |0 (DE-576)209013818  |a Liebe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4224604-0  |0 (DE-627)104985453  |0 (DE-576)210299436  |a Aktualisierung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4161769-1  |0 (DE-627)105467456  |0 (DE-576)209868406  |a Inkulturation  |2 gnd 
652 |a CB:HB:KBS 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4072593-5  |0 (DE-627)106094750  |0 (DE-576)209187549  |a Bibel  |2 gnd  |p Hoheslied 
689 0 1 |d g  |0 (DE-588)4041915-0  |0 (DE-627)106216899  |0 (DE-576)209047615  |2 gnd  |a Neuseeland 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4161769-1  |0 (DE-627)105467456  |0 (DE-576)209868406  |2 gnd  |a Inkulturation 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4035646-2  |0 (DE-627)104589647  |0 (DE-576)209013818  |2 gnd  |a Liebe 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t International review of mission  |d Oxford : Wiley-Blackwell, 1912  |g 91(2002), 360, Seite 31-40  |w (DE-627)129883271  |w (DE-600)300381-4  |w (DE-576)015180085  |x 0020-8582  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:91  |g year:2002  |g number:360  |g pages:31-40 
935 |a mteo  |a BIIN  |a FRST 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 49000000_49999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315487685 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645746984 
LOK |0 005 20240912085132 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi  |a FRST 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442049359  |a KBS 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3315487693 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645746984 
LOK |0 005 20190311202038 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)128403 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/GkI88/91/10  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l Hoheslied * Neuseeland * Inkulturation * Liebe  |8 0 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Actualization,Inculturation,Accommodation,Adaptation,Adaptation,Love,Love,Agape,Love in art,New Zealand 
STB 0 0 |a Actualisation,Amour,Amour,Inculturation 
STC 0 0 |a Actualización,Amor,Amor,Inculturación 
STD 0 0 |a Amore,Amore,Attualizzazione,Inculturazione 
STE 0 0 |a 本位化,文化融入,爱,爱,现实化,实现化 
STF 0 0 |a 愛,愛,本位化,文化融入,現實化,實現化 
STG 0 0 |a Amor,Amor,Atualização,Inculturação 
STH 0 0 |a Инкультурация,Любовь (мотив),Любовь,Обновление 
STI 0 0 |a Αγάπη (μοτίβο),Αγάπη,Επικαιροποίηση,Πολιτισμική υπαγωγή 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים 
SYE 0 0 |a Liebesempfindung,Liebesgefühl , Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung 
SYG 0 0 |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Aotearoa,Dominion of New Zealand,New Zealand,Nouvelle-Zélande,Aetearo,NZ,New Zealand , Liebesempfindung,Liebesgefühl 
TIM |a 100019070101_100020241231  |b 1907 - 2024