Il matrimonio tra cattolici ed islamici
Die Übersetzung des Titels lautet: "Ehen zwischen Katholiken und Muslimen". Der Band enthält Beiträge zum kanonischen Recht in Bezug auf die islamisch-katholischen Ehen sowie zur islamischen Gesellschaft und zu pastoralen Fragen. Eine Dokumentation nennt partikularkirchliche Stellungnahmen...
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | Italian |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Città del Vaticano
Libreria Editrice Vaticana
2002
|
In: |
Studi giuridici (58)
Year: 2002 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Series/Journal: | Studi giuridici
58 |
RelBib Classification: | BJ Islam KDJ Ecumenism SB Catholic Church law |
Further subjects: | B
Mixed marriage
B Marriage law B Kanonisches Eherecht B Islam B Documentation B Married people B Kultusverschiedenheit B Spring |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646038932 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240426204323.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2002 xx ||||| 00| ||ita c | ||
020 | |a 8820972700 |9 88-209-7270-0 | ||
035 | |a (DE-627)1646038932 | ||
035 | |a (DE-576)520105427 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ520105427 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Il matrimonio tra cattolici ed islamici |
264 | 1 | |a Città del Vaticano |b Libreria Editrice Vaticana |c 2002 | |
300 | |a 443 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studi giuridici |v 58 | |
520 | |a Die Übersetzung des Titels lautet: "Ehen zwischen Katholiken und Muslimen". Der Band enthält Beiträge zum kanonischen Recht in Bezug auf die islamisch-katholischen Ehen sowie zur islamischen Gesellschaft und zu pastoralen Fragen. Eine Dokumentation nennt partikularkirchliche Stellungnahmen zu solchen Ehen | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7503603-4 |0 (DE-627)700201165 |0 (DE-576)253240026 |a Kanonisches Eherecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |a Quelle |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4012656-0 |0 (DE-627)106347411 |0 (DE-576)208899650 |a Dokumentation |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125565-3 |0 (DE-627)105739243 |0 (DE-576)209577622 |a Mischehe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027743-4 |0 (DE-627)106283499 |0 (DE-576)20897220X |a Islam |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4013652-8 |0 (DE-627)106342495 |0 (DE-576)208904948 |a Eherecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4127544-5 |0 (DE-627)104674806 |0 (DE-576)209594470 |a Eheseelsorge |2 gnd |
650 | 4 | |a Kultusverschiedenheit | |
652 | |a BJ:KDJ:SB | ||
830 | 0 | |a Studi giuridici |v 58 |9 58 |w (DE-627)169549674 |w (DE-576)014123371 |w (DE-600)1005862-X |7 ns | |
889 | |w (DE-627)1763201546 | ||
935 | |a KALD |a DAKR | ||
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316587616 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646038932 | ||
LOK | |0 005 20190718135111 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)129574 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHKR050613 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b KR 09.050 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043539 |a BJ | ||
LOK | |0 936ln |0 1442050608 |a KDJ | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3955384128 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646038932 | ||
LOK | |0 005 20240426204323 | ||
LOK | |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_21419 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-3 |c DE-627 |d DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-3 | ||
LOK | |0 852 1 |c MS KR-P-18,58 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a msmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053313 |a SB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t CAN |t IXT |t REL | ||
STA | 0 | 0 | |a Documentation,Bibliography,Literature documentation,Islam,Islam,Marriage law,Marriage,Married people,Marriage,Mixed marriage,Confessionally mixed marriage,Intermarriage,Spring,Spring,Source,Sources |
STB | 0 | 0 | |a Documentation,Droit matrimonial,Islam,Islam,Mariage mixte,Mariage mixte,Pastorale du mariage,Source,Source,Source,Sources |
STC | 0 | 0 | |a Derecho matrimonial,Documentación,Fuente,Fuente,Fuente,Islam,Islam,Matrimonio misto,Pastoral conyugal |
STD | 0 | 0 | |a Diritto matrimoniale,Documentazione,Islam,Islam,Matrimonio misto,Pastorale coniugale,Sorgente,Sorgente,Fonte |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,婚姻法,已婚人仕,已婚人仕,异族通婚,文件记载,归档,文献纪录,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,婚姻法,已婚人仕,已婚人仕,文件記載,歸檔,文獻紀錄,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,異族通婚 |
STG | 0 | 0 | |a Direito matrimonial,Documentação,Fonte,Fonte,Fonte,Islã,Islã,Matrimônio misto,Pastoral conjugal |
STH | 0 | 0 | |a Брачное право,Документация,Душепопечение для супругов,Ислам (мотив),Ислам,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Смешаный брак |
STI | 0 | 0 | |a Tεκμηρίωση,Δίκαιο του γάμου,Δίκαιο γαμικών σχέσεων,Επιγαμία,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Ποιμαντική φροντίδα για έγγαμους |
SUB | |a CAN |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Ehe,Eherecht der katholischen Kirche , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Literaturdokumentation,Dokumentationswesen , Gemischte Ehe,Interkonfessionelle Ehe,Konfessionsverschiedene Ehe,Religionsverschiedene Ehe,Mischehen , Islam , Ehe , Ehepastoral,Ehe |