The legal precision of the term "paraklētos"
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2009
|
In: |
Journal for the study of the New Testament
Year: 2009, Volume: 32, Issue: 2, Pages: 131-150 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ Paraklētos
/ Legal language
|
RelBib Classification: | HC New Testament XA Law |
Further subjects: | B
Holy Spirit
B Judiciary B Paraklētos |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 164605850X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616123631.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2009 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)164605850X | ||
035 | |a (DE-576)46684199X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46684199X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Shelfer, Lochlan |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The legal precision of the term "paraklētos" |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148982604 |0 (DE-627)1009241931 |0 (DE-576)496494260 |a paraklētos |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024056-3 |0 (DE-627)106300512 |0 (DE-576)208952934 |a Heiliger Geist |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4073136-4 |0 (DE-627)106093207 |0 (DE-576)209189509 |a Justiz |2 gnd |
652 | |a HC:XA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)1148982604 |0 (DE-627)1009241931 |0 (DE-576)496494260 |2 gnd |a paraklētos |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4048839-1 |0 (DE-627)10468898X |0 (DE-576)209079460 |2 gnd |a Rechtssprache |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for the study of the New Testament |d London : Sage, 1978 |g 32(2009), 2, Seite 131-150 |w (DE-627)129893455 |w (DE-600)304010-0 |w (DE-576)01521124X |x 0142-064X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:32 |g year:2009 |g number:2 |g pages:131-150 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316662774 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164605850X | ||
LOK | |0 005 20160405151419 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053798 |a XA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316662804 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164605850X | ||
LOK | |0 005 20190311215552 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)194660 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097974/32/SRL |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/406 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Holy Spirit,Holy Spirit,Holy Ghost,Judiciary,Legal language,Law,Paraklētos |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Justice,Langage juridique,Droit,Langage juridique,Saint-Esprit,Saint-Esprit,Esprit Saint,Esprit Saint,Esprit Saint (motif),Esprit Saint,paraklètos |
STC | 0 | 0 | |a Espíritu Santo,Espíritu Santo,Griego,Justicia,Lenguaje jurídico,parakletos |
STD | 0 | 0 | |a Giustizia,Greco,Linguaggio giuridico,Spirito Santo,Spirito Santo,paraklētos |
STE | 0 | 0 | |a 司法部,司法机构,圣灵,圣灵,圣神,圣神,希腊语,希腊文,法律用语,法定语言,法律语言 |
STF | 0 | 0 | |a 司法部,司法機構,希臘語,希臘文,法律用語,法定語言,法律語言,聖靈,聖靈,聖神,聖神 |
STG | 0 | 0 | |a Espírito Santo,Espírito Santo,Grego,Justiça,Linguagem jurídica,parakletos |
STH | 0 | 0 | |a paraklētos (греческий яз.),Греческий (язык),Святой Дух (мотив),Святой Дух,Юридическая терминология,Юстиция |
STI | 0 | 0 | |a Άγιο Πνεύμα (μοτίβο),Άγιο Πνεύμα,Δικαιοσύνη,Ελληνική γλώσσα,Νομική γλώσσα,παράκλητος |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a παράκλητος , Heilig-Geist-Taube,Geist Gottes,Göttlicher Geist,Gottes Geist,Gottesgeist,Paraklet , Gerichtswesen,Rechtswesen |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , παράκλητος , Gesetzessprache,Juristische Sprache,Recht |