Una exégesis a la vez científica y creyente: comentario a "Verbum Domini" 29-38
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2011
|
In: |
Estudios bíblicos
Year: 2011, Volume: 69, Issue: 4, Pages: 427-464 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Catholic church, Pope (2005-2013 : Benedikt XVI.), Verfasserschaft1, Verbum Domini
/ Exegesis
/ Faith
/ Reason
B Teaching profession / Bible |
RelBib Classification: | HA Bible KCB Papacy NAB Fundamental theology RB Church office; congregation VA Philosophy |
Further subjects: | B
Historical criticism
B Benedikt XVI Pope (1927-2022) B Hermeneutics B Method |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646095847 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616123720.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2011 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1646095847 | ||
035 | |a (DE-576)46686700X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46686700X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)136820182 |0 (DE-627)587796383 |0 (DE-576)255415613 |4 aut |a Carbajosa, Ignacio |d 1967- | |
109 | |a Carbajosa, Ignacio 1967- |a Carbajosa Pérez, Ignacio 1967- | ||
245 | 1 | 4 | |a Una exégesis a la vez científica y creyente |b comentario a "Verbum Domini" 29-38 |c Ignacio Carbajosa |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118598546 |0 (DE-627)324757344 |0 (DE-576)162664710 |a Benedikt |b XVI. |c Papst |d 1927-2022 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |a Methode |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4160007-1 |0 (DE-627)105480975 |0 (DE-576)209854510 |a Historische Kritik |2 gnd |
652 | |a HA:KCB:NAB:RB:VA | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)7856440-2 |0 (DE-627)702958484 |0 (DE-576)358404142 |a Katholische Kirche |2 gnd |b Papst |g 2005-2013 : Benedikt XVI. |4 aut1 |w r |i Verfasserschaft1 |e Verfasserschaft1 |t Verbum Domini |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4071867-0 |0 (DE-627)104707917 |0 (DE-576)209185139 |2 gnd |a Glaube |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4063106-0 |0 (DE-627)106129074 |0 (DE-576)209147369 |2 gnd |a Vernunft |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4130084-1 |0 (DE-627)105705209 |0 (DE-576)20961594X |2 gnd |a Lehramt |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Estudios bíblicos |d Madrid, 1929 |g 69(2011), 4, Seite 427-464 |w (DE-627)166747645 |w (DE-600)300233-0 |w (DE-576)015178757 |x 0014-1437 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:69 |g year:2011 |g number:4 |g pages:427-464 |
889 | |w (DE-576)519742125 | ||
889 | |w (DE-627)1650549563 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 69 |j 2011 |e 4 |h 427-464 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3316817697 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646095847 | ||
LOK | |0 005 20160405151628 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049499 |a KCB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442050926 |a NAB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053844 |a VA | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337319408 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646095847 | ||
LOK | |0 005 20220504204516 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)214795 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097584/69/CAI |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/222 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 144205302X |a RB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Katholischer Glaube | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Faith,Faith,Belief in God,Hermeneutics,Historical criticism,Historical-critical research,Method,Reason,Reason,Teaching profession,Teaching post,Teaching office |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Foi,Foi,Herméneutique,Méthode,Méthode historico-critique,Professorat,Enseignement,Enseignement,Raison,Raison |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Fe,Fe,Hermenéutica,Método,Método histórico-crítico,Profesión docente,Razón,Razón |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Esegesi,Fede,Fede,Insegnamento,Magistero,Magistero,Metodo,Metodo storico-critico,Ragione,Ragione |
STE | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,历史批判,高等批判,历史批判方法,教师工作,教师职业,教学专业,方法,办法,注释,诠释,解经,理性,理智,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,教師工作,教師職業,教學專業,方法,辦法,歷史批判,高等批判,歷史批判方法,注釋,詮釋,解經,理性,理智,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Fé,Fé,Hermenêutica,Magistério,Docência,Docência,Método,Método histórico-crítico,Razão,Razão |
STH | 0 | 0 | |a Вера (мотив),Вера,Герменевтика,Должность учителя,Здравый смысл,Здравый смысл,Рассудок,Рассудок (мотив),Историко-критический метод,Метод,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού,Ερμηνευτική,Ιστορική κριτική,Λογική (μοτίβο),Λογική,Μέθοδος,Πίστη (μοτίβο),Πίστη |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Ratzinger, Joseph,1927-2022,Benedictus,XVI.,Papa,1927-2022,Benedetto,XVI.,Papa,1927-2022,Benedict,XVI.,Pope,1927-2022,Benoît,XVI.,Pape,1927-2022,Benedicto,XVI.,Papa,1927-2022,Bento,XVI.,Papa,1927-2022,Benediktas,XVI.,Popiežius,1927-2022,Benedykt,XVI.,Papież,1927-2022,Benedikt,XVI.,Papež,1927-2022,Benedikto,XVI.,Papo,1927-2022,Benedikt,XVI.,Emeritierter Papst,1927-2022,Benedictus,XVI.,Papa emeritus,1927-2022,Benedetto,XVI.,Papa emerito,1927-2022,Benedict,XVI.,Pope emeritus,1927-2022,Benoît,XVI.,Pape émérite,1927-2022,Benedicto,XVI.,Papa emérito,1927-2022,Be ne dig to,16 se,1927-2022,Benedigto,16 se,1927-2022,Racinger, Jozef,1927-2022,Rattsingā, Yōzefu,1927-2022,Rattsingā, Yozefu,1927-2022,Racinger, Josyf,1927-2022,Ratcinger, Jozef,1927-2022,Ratzinger, Joseph Alois,1927-2022,Ratzinger, Joseph Aloisius,1927-2022,Rātsinǧir, Ǧūzīf,1927-2022,Ratc̕ingeri, Iozep̕,1927-2022,Ratzinger, Josef,1927-2022,Ratzinger, Józef,1927-2022,Ratzinguer, Joseph,1927-2022,Yue se fu La xin ge,1927-2022,Yuesefu-Laxinge,1927-2022,Laxinge, Yuesefu,1927-2022,La xin ge,Shu ji,1927-2022,Laxinge,Shu ji,1927-2022,Ben du shi liu shi,Jiao zong,1927-2022,Bendushiliushi,Jiaozong,1927-2022,Venedykt XVI,1927-2022,Yo seb La ching geo,1927-2022,Yoseb-Lachinggeo,1927-2022,Lachinggeo, Yoseb,1927-2022,Rach'inggŏ, Yosep,1927-2022 |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden , Historisch-kritische Forschung,Historisch-literarische Kritik |
SYG | 0 | 0 | |a Katholische Kirche,Papst,Nachsynodales Apostolisches Schreiben Verbum Domini,Katholische Kirche,Papst,Adhortatio apostolica postsynodalis Verbum Domini,Katholische Kirche,Papst,Nachsynodales Apostolisches Schreiben Verbum Domini über das Wort Gottes im Leben und in der Sendung der Kirche , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Glauben,Gottesglaube,Überzeugung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |