El levirato en Ugarit según el documento jurídico RS 16.144

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Justel, Josué Javier (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2007
In: Estudios bíblicos
Year: 2007, Volume: 65, Issue: 4, Pages: 415-425
Standardized Subjects / Keyword chains:B Levirate marriage / Ugarit / Cuneiform text
B Ugarit / Cuneiform text / Spring
RelBib Classification:BC Ancient Orient; religion
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East
XA Law
Further subjects:B Judiciary
B Levirate marriage
B Marriage

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646142713
003 DE-627
005 20220616123832.0
007 tu
008 160405s2007 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1646142713 
035 |a (DE-576)466903588 
035 |a (DE-599)BSZ466903588 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)139328459  |0 (DE-627)609623036  |0 (DE-576)311234003  |4 aut  |a Justel, Josué Javier 
109 |a Justel, Josué Javier  |a Justel Vicente, Josué J.  |a Justel Vicente, Josué Javier  |a Vicente, Josué Javier Justel  |a Justel, Josué-Javier  |a Justel Vicente, J. J. 
245 1 3 |a El levirato en Ugarit según el documento jurídico RS 16.144 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4013630-9  |0 (DE-627)106342541  |0 (DE-576)208904859  |a Ehe  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)7673955-7  |0 (DE-627)609470876  |0 (DE-576)311086764  |a Levirat  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4073136-4  |0 (DE-627)106093207  |0 (DE-576)209189509  |a Justiz  |2 gnd 
652 |a BC:TC:XA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)7673955-7  |0 (DE-627)609470876  |0 (DE-576)311086764  |2 gnd  |a Levirat 
689 0 1 |d g  |0 (DE-588)4078500-2  |0 (DE-627)106077155  |0 (DE-576)209208953  |2 gnd  |a Ugarit 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4130946-7  |0 (DE-627)105698687  |0 (DE-576)209623314  |2 gnd  |a Keilschrifttext 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4078500-2  |0 (DE-627)106077155  |0 (DE-576)209208953  |2 gnd  |a Ugarit 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4130946-7  |0 (DE-627)105698687  |0 (DE-576)209623314  |2 gnd  |a Keilschrifttext 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 65(2007), 4, Seite 415-425  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:65  |g year:2007  |g number:4  |g pages:415-425 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317021497 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646142713 
LOK |0 005 20160405151925 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 936ln  |0 1442053798  |a XA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317021500 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646142713 
LOK |0 005 20190311214047 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)182520 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097584/65/JLVJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/222  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Cuneiform text,Judiciary,Levirate marriage,Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Spring,Spring,Source,Sources,Ugarit,Ras Shamra 
STB 0 0 |a Inscription cunéiforme,Justice,Lévirat,Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple,Source,Source,Source,Sources 
STC 0 0 |a Fuente,Fuente,Fuente,Justicia,Levirato,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio,Texto cuneiforme 
STD 0 0 |a Giustizia,Levirato,Matrimonio,Matrimonio,Sorgente,Sorgente,Fonte,Testo cuneiforme 
STE 0 0 |a 司法部,司法机构,夫兄弟婚,转房婚,利未婚,婚姻,婚姻,楔形文字文本,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 司法部,司法機構,夫兄弟婚,轉房婚,利未婚,婚姻,婚姻,楔形文字文本,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源 
STG 0 0 |a Fonte,Fonte,Fonte,Justiça,Levirato,Matrimônio,Matrimônio,Texto cuneiforme 
STH 0 0 |a Брак (мотив),Брак,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Клинописный текст,Левират,Юстиция 
STI 0 0 |a Ανδραδελφογαµία,Λεβιράτο,Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Δικαιοσύνη,Κείμενο σφηνοειδούς γραφής,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή 
SUB |a CAN  |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Eheleben,Ehen , Leviratsehe,Schwagerehe,Jibbum , Gerichtswesen,Rechtswesen 
SYG 0 0 |a Leviratsehe,Schwagerehe,Jibbum , Ougarit , Ougarit , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen