I "figli della maledizione" fra la Medea di Euripide e la Seconda Lettera di Pietro: una nota al v.15 del Christus Patiens
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brepols
2008
|
In: |
Sacris erudiri
Year: 2008, Volume: 47, Pages: 147-154 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Euripides, Medea
/ Evil
/ Bible. Petrusbrief 2. 2,14-15
|
RelBib Classification: | CD Christianity and Culture HC New Testament NBE Anthropology TB Antiquity |
Further subjects: | B
Bible. Petrusbrief 2. 2,14-15
B Intertextuality B Euripides B Bible. Petrusbrief 2. |
Online Access: |
Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 164616959X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616123918.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||ita c | ||
024 | 7 | |a 10.1484/J.SE.1.100333 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)164616959X | ||
035 | |a (DE-576)466922302 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466922302 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Scrofani, Giorgio |4 aut | |
109 | |a Scrofani, Giorgio | ||
245 | 1 | 2 | |a I "figli della maledizione" fra la Medea di Euripide e la Seconda Lettera di Pietro |b una nota al v.15 del Christus Patiens |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118531395 |0 (DE-627)136175066 |0 (DE-576)160890713 |a Euripides |2 gnd |
601 | |a Euripides | ||
601 | |a Christus | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4045407-1 |0 (DE-627)106201697 |0 (DE-576)20906529X |a Bibel |p Petrusbrief |n 2. |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069998508 |0 (DE-627)82316926X |0 (DE-576)429674848 |a Bibel |p Petrusbrief |n 2. |n 2,14-15 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |a Intertextualität |2 gnd |
652 | |a CD:HC:NBE:TB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4203054-7 |0 (DE-627)105153818 |0 (DE-576)210152516 |a Euripides |2 gnd |t Medea |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4007524-2 |0 (DE-627)104162554 |0 (DE-576)208870830 |2 gnd |a Das Böse |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)1069998508 |0 (DE-627)82316926X |0 (DE-576)429674848 |a Bibel |2 gnd |p Petrusbrief |n 2. |n 2,14-15 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Sacris erudiri |d Turnhout : Brepols, 1948 |g 47(2008), Seite 147-154 |w (DE-627)129537373 |w (DE-600)216426-7 |w (DE-576)01496841X |x 0771-7776 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:47 |g year:2008 |g pages:147-154 |
856 | |u https://doi.org/10.1484/J.SE.1.100333 |x doi |3 Volltext | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 22000000_22999999,22002014_22002015 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317130830 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164616959X | ||
LOK | |0 005 20160405152058 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 144205168X |a NBE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3317130849 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 164616959X | ||
LOK | |0 005 20190311221711 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)209861 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA4653/47/SIG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Evil,Evil,Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité,Le mal |
STC | 0 | 0 | |a El malo,Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Il male,Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,罪恶,恶,邪恶,罪恶,恶,邪恶 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,罪惡,惡,邪惡,罪惡,惡,邪惡 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade,O mal |
STH | 0 | 0 | |a Зло,Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα,Το Κακό |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Petrusbrief,2.,Petrusbrief,II.,Zweiter Petrusbrief,2 Petr,2 Pet,2 Pt,2 Pe,2 P,2 Piet |
SYG | 0 | 0 | |a Euripides,Medeia,Euripides,Mēdeia , Das Böse |