Aquila's bible translation in Late Antiquity: Jewish and Christian perspectives

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Labendz, Jenny R. 1979- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press 2009
In: The Harvard theological review
Year: 2009, Volume: 102, Issue: 3, Pages: 353-388
Standardized Subjects / Keyword chains:B Aquila, von Sinope ca. 2. Jh. / Reception / Rabbinic literature / Church fathers
RelBib Classification:BH Judaism
HA Bible
HB Old Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Translation
B Church
B Rabbinic Judaism
B Bible
B Aquila Biblical person
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646236173
003 DE-627
005 20221026115126.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1646236173 
035 |a (DE-576)466965389 
035 |a (DE-599)BSZ466965389 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)103718341X  |0 (DE-627)752400630  |0 (DE-576)391192485  |4 aut  |a Labendz, Jenny R.  |d 1979- 
109 |a Labendz, Jenny R. 1979- 
245 1 0 |a Aquila's bible translation in Late Antiquity  |b Jewish and Christian perspectives 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)1052291503  |0 (DE-627)788269666  |0 (DE-576)408045620  |a Aquila  |c Biblische Person  |2 gnd 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129954-1  |0 (DE-627)104161795  |0 (DE-576)209614838  |a Frühchristentum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4139772-1  |0 (DE-627)105632902  |0 (DE-576)209697199  |a Rabbinismus  |2 gnd 
652 |a BH:HA:HB:KAB 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118503758  |0 (DE-627)694764302  |0 (DE-576)208847480  |2 gnd  |a Aquila  |c von Sinope  |d ca. 2. Jh. 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4048110-4  |0 (DE-627)106192329  |0 (DE-576)209076100  |2 gnd  |a Rabbinische Literatur 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4030763-3  |0 (DE-627)106268821  |0 (DE-576)208988912  |2 gnd  |a Kirchenväter 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The Harvard theological review  |d Cambridge, Mass. : Cambridge Univ. Press, 1908  |g 102(2009), 3, Seite 353-388  |w (DE-627)129509116  |w (DE-600)209857-X  |w (DE-576)014915715  |x 0017-8160  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:102  |g year:2009  |g number:3  |g pages:353-388 
776 |i Erscheint auch als  |n elektronische Ausgabe  |w (DE-627)1817625624  |k Electronic 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317371668 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646236173 
LOK |0 005 20160405152427 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3317371676 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646236173 
LOK |0 005 20190311215416 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)193401 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101314/102/LZJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 146  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Literaturrezeption 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Church,Early Christianity,Early church,Rabbinic Judaism,Rabbinic literature,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Christianisme primitif,Paléochristianisme,Paléochristianisme,Église,Christianisme,Littérature rabbinique,Pères de l'Église,Rabbinisme,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Cristianismo primitivo,Literatura rabínica,Padres de la Iglesia,Rabinismo,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Cristianesimo delle origini,Letteratura rabbinica,Padri della Chiesa,Rabbinismo,Ebraismo rabbinico,Ebraismo rabbinico,Ricezione,Ricezione,Traduzione 
STE 0 0 |a 拉比文献,拉比典籍,拉比犹太教,接受,接收,教会,基督教早期教父,早期基督教,翻译 
STF 0 0 |a 拉比文獻,拉比典籍,拉比猶太教,接受,接收,教會,基督教早期教父,早期基督教,翻譯 
STG 0 0 |a Cristianismo primitivo,Literatura rabínica,Padres da Igreja,Rabinismo,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Отцы церкви,Перевод (лингвистика),Раввинизм,Раввинская литература,Раннее христианство 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Μετάφραση,Πρώιμος Χριστιανισμός,Ραββινική λογοτεχνία,Ραβινισμός 
SUB |a CAN  |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Alte Kirche,Frühkirche , Rabbinische Theologie,Rabbinisches Judentum 
SYG 0 0 |a Aquila,Bibelübersetzer,ca. 2. Jh.,Aquila,Ponticus,ca. 2. Jh.,Aquila,Interpres Veteris Testamenti,ca. 2. Jh.,Aquila,von Pontos,ca. 2. Jh.,Aquila,aus Pontos,ca. 2. Jh.,Aquila,aus Sinope,ca. 2. Jh.,Aquila,Traductor,ca. 2. Jh.,Aquila,Traduttore di tutto l'Antico Testamento,ca. 2. Jh. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Kirchenvater