De geschiedenis van de Middelnederlandse psaltervertalingen herzien: de middeleeuwse overzettingen van het psalmboek uit het zuiden van het Nederlandse taalgebied (ca. 1300 - ca. 1550)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Desplenter, Youri 1974- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:Dutch
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2012
In: Ons geestelijk erf
Year: 2012, Volume: 83, Issue: 1, Pages: 3-56
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
B Exegesis / Middle Ages
RelBib Classification:HB Old Testament
KAC Church history 500-1500; Middle Ages
TE Middle Ages
Further subjects:B Netherlands
B Psalter
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646400720
003 DE-627
005 20220609101534.0
007 tu
008 160405s2012 xx ||||| 00| ||dut c
024 7 |a 10.2143/OGE.83.1.2152735  |2 doi 
035 |a (DE-627)1646400720 
035 |a (DE-576)467143331 
035 |a (DE-599)BSZ467143331 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a dut 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1075297109  |0 (DE-627)833150901  |0 (DE-576)30711144X  |4 aut  |a Desplenter, Youri  |d 1974- 
109 |a Desplenter, Youri 1974- 
245 1 3 |a De geschiedenis van de Middelnederlandse psaltervertalingen herzien  |b de middeleeuwse overzettingen van het psalmboek uit het zuiden van het Nederlandse taalgebied (ca. 1300 - ca. 1550) 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4176114-5  |0 (DE-627)105358967  |0 (DE-576)209968443  |a Psalter  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4042203-3  |0 (DE-627)104400765  |0 (DE-576)209049030  |a Niederlande  |2 gnd 
652 |a HB:KAC:TE 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |2 gnd  |a Mittelalter 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Ons geestelijk erf  |d Leuven : Peeters, 1927  |g 83(2012), 1, Seite 3-56  |w (DE-627)129883921  |w (DE-600)300550-1  |w (DE-576)015181561  |x 0774-2827  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:83  |g year:2012  |g number:1  |g pages:3-56 
856 |u https://doi.org/10.2143/OGE.83.1.2152735  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318328286 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646400720 
LOK |0 005 20160405154011 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3318328294 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646400720 
LOK |0 005 20190311220426 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)201278 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c SJ101368/83/DRY  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 220  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 936ln  |0 1442044330  |a KAC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Exegesis,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Netherlands,Netherlands,Netherlands,State,United Netherlands,Batavian Republic,Southern Netherlands,Eastern Netherlands,Problem,Psalter,Psalm manuscript,Psalms,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Moyen Âge,Moyen Âge,Problème,Psautier,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Edad Media,Edad Media,Exegesis,Problema,Salterio,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Medioevo,Medioevo,Problema,Salterio,Traduzione 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,注释,诠释,解经,翻译,诗篇,圣咏集 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,注釋,詮釋,解經,翻譯,詩篇,聖詠集,问题 
STG 0 0 |a Exegese,Idade Média,Idade Média,Problema,Saltério,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема,Псалтырь,Средневековье (мотив),Средневековье,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Μετάφραση,Πρόβλημα,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium 
SYF 0 0 |a Preußischer Einmarsch in Holland,Niederlande , Staat Holland,Vereinigte Niederlande,Holland,Batavische Republik,Republik der Sieben Vereinigten Provinzen,Holland,Koninkrijk der Nederlanden,Nederland,Nederlanden,Netherlands,Königreich der Niederlande,Nederland,Besetzte Niederländische Gebiete,Het Besette Nederlandsche Gebied,Pays-Bas,Royaume des Pays-Bas 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Europa 
TIM |a 100005000101_100014991231  |b Mittelalter 500-1500