The perception of the biblical text and its adaptation to the reader's circumstances
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Review
2011
|
In: |
Malabar theological review
Year: 2011, Volume: 6, Issue: 1, Pages: 3-13 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hermeneutics
/ Bible
/ World of experience
|
RelBib Classification: | AD Sociology of religion; religious policy HA Bible |
Further subjects: | B
Inculturation
B Hermeneutics |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646428706 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616124728.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2011 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1646428706 | ||
035 | |a (DE-576)467173095 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467173095 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Trstenský, František |4 aut | |
245 | 1 | 4 | |a The perception of the biblical text and its adaptation to the reader's circumstances |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4161769-1 |0 (DE-627)105467456 |0 (DE-576)209868406 |a Inkulturation |2 gnd |
652 | |a AD:HA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4034929-9 |0 (DE-627)106250310 |0 (DE-576)209009756 |2 gnd |a Lebenswelt |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Malabar theological review |d Kannur : Review, 2009 |g 6(2011), 1, Seite 3-13 |w (DE-627)608055174 |w (DE-600)2512572-2 |w (DE-576)310353203 |x 0974-8679 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:6 |g year:2011 |g number:1 |g pages:3-13 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318488801 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646428706 | ||
LOK | |0 005 20160405154313 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043016 |a AD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331848881X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646428706 | ||
LOK | |0 005 20190311221508 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)208442 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA10628/6/TYF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hermeneutics,Inculturation,Accommodation,Adaptation,Adaptation,World of experience,World of meaning,Lebenswelt |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Inculturation,Monde environnant,Monde de la vie,Monde de la vie |
STC | 0 | 0 | |a Cuadro de vida,Hermenéutica,Inculturación |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Inculturazione,Mondo di vita |
STE | 0 | 0 | |a 本位化,文化融入,经验世界,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 本位化,文化融入,經驗世界,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Inculturação,Quadro de vida |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Жизненный мир,Инкультурация |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Περιβάλλον διαβίωσης,Πολιτισμική υπαγωγή |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Itala,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Sinnwelt,Erfahrungswelt,Sinnwelt,Erfahrungswelt |