Bemerkung zum Determinativ "Laufende Beine" nach dem ägyptischen Wort "Ir" und "El"
Diese Mitteilung resümiert zunächst bisherige Erklärungen zum Determinativ der "Laufenden Beine" nach "Ir" und "El". Anhand zweier Szenarien wird dann der Vorschlag eines ägyptischen Ursprungs durchgespielt und eine These zu dessen sprachgeschichtlicher Entwicklung skiz...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2009
|
In: |
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
Year: 2009, Volume: 121, Issue: 4, Pages: 584-587 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
El
/ Egyptian language
|
RelBib Classification: | BC Ancient Orient; religion HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Egyptian language
B El |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646980050 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616130134.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2009 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1646980050 | ||
035 | |a (DE-576)467652082 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467652082 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036770583 |0 (DE-627)751691232 |0 (DE-576)386830150 |4 aut |a Bojowald, Stefan | |
109 | |a Bojowald, Stefan | ||
245 | 1 | 0 | |a Bemerkung zum Determinativ "Laufende Beine" nach dem ägyptischen Wort "Ir" und "El" |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Diese Mitteilung resümiert zunächst bisherige Erklärungen zum Determinativ der "Laufenden Beine" nach "Ir" und "El". Anhand zweier Szenarien wird dann der Vorschlag eines ägyptischen Ursprungs durchgespielt und eine These zu dessen sprachgeschichtlicher Entwicklung skizziert. | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)122218000 |0 (DE-627)705818721 |0 (DE-576)214114384 |a El |c Gott |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120107-3 |0 (DE-627)105778818 |0 (DE-576)209532335 |a Ägyptisch |2 gnd |
652 | |a BC:HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)122218000 |0 (DE-627)705818721 |0 (DE-576)214114384 |2 gnd |a El |c Gott |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120107-3 |0 (DE-627)105778818 |0 (DE-576)209532335 |2 gnd |a Ägyptisch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1881 |g 121(2009), 4, Seite 584-587 |w (DE-627)129461423 |w (DE-600)200665-0 |w (DE-576)014825708 |x 0934-2796 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:121 |g year:2009 |g number:4 |g pages:584-587 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3321058138 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646980050 | ||
LOK | |0 005 20160405162859 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043377 |a BC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3321058146 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646980050 | ||
LOK | |0 005 20190311215713 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)195848 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097752/121/BDS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/970 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Egyptian language |
STB | 0 | 0 | |a Égyptien |
STC | 0 | 0 | |a Egipcio |
STD | 0 | 0 | |a Egizio |
STE | 0 | 0 | |a 埃及语 |
STF | 0 | 0 | |a 埃及語 |
STG | 0 | 0 | |a Egípcio |
STH | 0 | 0 | |a Египетский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Αιγυπτιακή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a El Eljon |
SYG | 0 | 0 | |a El Eljon |