Gab es unterschiedliche Übersetzer der Paralipomena?: Beobachtungen zu Varianten der griechischen Übersetzung anhand von 1 Chr 26,29-32 und 1 Chr 28,14-17
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch/Druck Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Brepols
2008
|
In: |
Annali di scienze religiose
Jahr: 2008, Band: N.S.1, Seiten: 45-76 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Chronik 1. 26,29-32
/ Bibel. Chronik 1. 28,14-17
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
B Bibel. Altes Testament / Textgeschichte |
RelBib Classification: | HB Altes Testament |
weitere Schlagwörter: | B
Bibel. Chronik 1. 26,29-32
B Bibel. Altes Testament Septuaginta B Bibel. Chronik 1.-2. B Bibel. Chronik 1. 28,14-17 |
Online Zugang: |
Volltext (doi) |
Parallele Ausgabe: | Elektronisch
|
Search Result 1
Volltext (lizenzpflichtig)
Elektronisch
Aufsatz
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)