The aramaic text and language of Daniel and Ezra in the light of some manuscripts from Qumran
Published in: | Textus |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic/Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
[1991]
|
In: |
Textus
|
RelBib Classification: | HA Bible HB Old Testament HD Early Judaism TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Ezra
B Azariah B Dead Sea Scrolls B Bible B Aramaic language |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 165003301X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20201125144339.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1991 xx ||||| 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/2589255X-01601009 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)165003301X | ||
035 | |a (DE-576)518728625 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518728625 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1089289588 |0 (DE-627)853083614 |0 (DE-576)459750631 |4 aut |a Pfann, Stephen J. | |
109 | |a Pfann, Stephen J. |a Pfann, Stephen | ||
245 | 1 | 4 | |a The aramaic text and language of Daniel and Ezra in the light of some manuscripts from Qumran |c Stephen Pfann |
264 | 1 | |c [1991] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011013-8 |0 (DE-627)106354779 |0 (DE-576)208891374 |a Bibel |p Daniel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015549-3 |0 (DE-627)106336231 |0 (DE-576)208912312 |a Bibel |p Esra |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
652 | |a HA:HB:HD:TC | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Textus |d Leiden : Brill, 1960 |g 16(1991), 1, Seite 127-137 |w (DE-627)129087408 |w (DE-600)5201-2 |w (DE-576)014421879 |x 0082-3767 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:16 |g year:1991 |g number:1 |g pages:127-137 |
856 | 4 | 1 | |u https://doi.org/10.1163/2589255X-01601009 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 16 |j 1991 |e 1 |h 127-137 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 42000000_42999999,54000000_54999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3335545532 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 165003301X | ||
LOK | |0 005 20210411161230 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)30795 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH Z4-812A |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00271054 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Bible |
STB | 0 | 0 | |a Araméen |
STC | 0 | 0 | |a Arameo |
STD | 0 | 0 | |a Arameo |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Esra,Esdras,Esra,1.,Esra,I.,Esdras,1.,Esdras,I.,Esra,Ezra,Ezr,Esr,Esd,Esdras β,Esdras Beta,ʿEzra,Sefer ʿEzra,עזרא,ספר עזרא , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |