Épigraphie

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lemaire, André 1942- (Author)
Contributors: Elayi, Josette 1943- (Other) ; Sapin, Jean 1930-2015 (Other)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 1991
In: Transeuphratène
Year: 1991, Volume: 4, Pages: 113-118
Standardized Subjects / Keyword chains:B Phoenician language / Inscription
B Arameans / Inscription
B Old Testament / Research report
B Emar / Emar / Spring
B Greek language / Inscription
RelBib Classification:HB Old Testament
TC Pre-Christian history ; Ancient Near East

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650066767
003 DE-627
005 20211207083643.0
007 tu
008 190311s1991 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1650066767 
035 |a (DE-576)518795004 
035 |a (DE-599)BSZ518795004 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)172237335  |0 (DE-627)697149080  |0 (DE-576)161953719  |4 aut  |a Lemaire, André  |d 1942- 
109 |a Lemaire, André 1942-  |a LMR, Andrê 1942-  |a Lemaire, A. 1942- 
245 1 0 |a Épigraphie 
264 1 |c 1991 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HB:TC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120310-0  |0 (DE-627)105777404  |0 (DE-576)209534052  |2 gnd  |a Phönikisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4027107-9  |0 (DE-627)10628598X  |0 (DE-576)208969276  |2 gnd  |a Inschrift 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4002557-3  |0 (DE-627)106392905  |0 (DE-576)208847642  |2 gnd  |a Aramäer 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4027107-9  |0 (DE-627)10628598X  |0 (DE-576)208969276  |2 gnd  |a Inschrift 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4155043-2  |0 (DE-627)10467444X  |0 (DE-576)209815833  |2 gnd  |a Forschungsbericht 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d g  |0 (DE-588)4387797-7  |0 (DE-627)188310991  |0 (DE-576)211912220  |2 gnd  |a Emar 
689 3 1 |d g  |0 (DE-588)4387797-7  |0 (DE-627)188310991  |0 (DE-576)211912220  |2 gnd  |a Emar 
689 3 2 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 3 |5 (DE-627) 
689 4 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 4 1 |d s  |0 (DE-588)4027107-9  |0 (DE-627)10628598X  |0 (DE-576)208969276  |2 gnd  |a Inschrift 
689 4 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)140147675  |0 (DE-627)61604576X  |0 (DE-576)164746765  |4 oth  |a Elayi, Josette  |d 1943- 
700 1 |0 (DE-588)1055806784  |0 (DE-627)793848032  |0 (DE-576)411182706  |4 oth  |a Sapin, Jean  |d 1930-2015 
773 0 8 |i In  |t Transeuphratène  |d Leuven : Peeters, 1989  |g 4(1991), Seite 113-118  |w (DE-627)170280284  |w (DE-600)1034939-X  |w (DE-576)021094616  |x 0996-5904  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:4  |g year:1991  |g pages:113-118 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333562937X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650066767 
LOK |0 005 20190311184155 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)43789 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097513/4/LEA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/814  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442053569  |a TC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arameans,Aramaeans,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Inscription,Inscription,Epigraph,Phoenician language,Phenician language,Research report,Spring,Spring,Source,Sources 
STB 0 0 |a Araméens,Grec,Inscription,Inscription,Phénicien,Rapport de recherche,Source,Source,Source,Sources 
STC 0 0 |a Arameo,Fenicio,Fuente,Fuente,Fuente,Griego,Informe de la investigación,Inscripción,Inscripción 
STD 0 0 |a Aramei,Fenicio,Greco,Iscrizione,Iscrizione,Rapporto tecnico,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,铭文,题词,阿拉米人,阿拉姆人,亚兰人 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,腓尼基语,銘文,題詞,阿拉米人,阿拉姆人,亞蘭人 
STG 0 0 |a Arameu,Fenício,Fonte,Fonte,Fonte,Grego,Inscrição,Inscrição,Relatório da pesquisa 
STH 0 0 |a Арамеец,Греческий (язык),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Надпись (мотив),Надпись,Отчёт об исследовании,Финикийский (язык) 
STI 0 0 |a Αραμαίοι,Ελληνική γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Ερευνητική έκθεση,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Φοινικική γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Phönizisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf , Epigraph,Inschriften,Epigraf , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Imar,Aštata,Bālis,Barbalissos,Barbalissus , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf