Greek Translation of the Qur'an in Christian Polemics (9th century A.D.)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Versteegh, Kees 1947- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Harrassowitz 1991
In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
Year: 1991, Volume: 141, Pages: 52-68
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
RelBib Classification:BJ Islam
Further subjects:B Koran

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650129696
003 DE-627
005 20230109154617.0
007 tu
008 190311s1991 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650129696 
035 |a (DE-576)518907813 
035 |a (DE-599)BSZ518907813 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)135665353  |0 (DE-627)569713242  |0 (DE-576)163410526  |4 aut  |a Versteegh, Kees  |d 1947- 
109 |a Versteegh, Kees 1947-  |a Versteegh, Cornelis H. M. 1947-  |a Kīs Fristīgh 1947-  |a Versteegh, Cornelis H. 1947-  |a Kees Versteegh 1947-  |a Firstīġ, Kīs 1947-  |a Versteegh, C. H. M. 1947-  |a Versteegh, Cees 1947-  |a Versteegh, Cornelis Henricus Maria 1947-  |a Firstīgh, Kīs 1947-  |a Firstikh, Kīs 1947-  |a Kīs Fristīḫ 1947-  |a Kīs Fristīk 1947- 
245 1 0 |a Greek Translation of the Qur'an in Christian Polemics (9th century A.D.) 
264 1 |c 1991 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4032444-8  |0 (DE-627)10626186X  |0 (DE-576)208996842  |a Koran  |2 gnd 
652 |a BJ 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Deutsche Morgenländische Gesellschaft  |t Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft  |d Wiesbaden : Harrassowitz, 1847  |g 141(1991), Seite 52-68  |w (DE-627)129465925  |w (DE-600)201432-4  |w (DE-576)014832003  |x 0341-0137  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:141  |g year:1991  |g pages:52-68 
935 |a BIIN  |a FRST  |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4245258659 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650129696 
LOK |0 005 20240913080627 
LOK |0 008 230109||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen 
LOK |0 935   |a FRST 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3335856678 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650129696 
LOK |0 005 20190311190141 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)62560 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097687/141/VHK  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/918  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442043539  |a BJ 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall