The meaning of the Aramaic expression "son of man". An addition to J-C Loba Mkole's "synthèse d'opinions philologiques"
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dep.
1997
|
In: |
Journal of Northwest Semitic languages
Year: 1997, Volume: 23, Issue: 1, Pages: 225-226 |
RelBib Classification: | TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Son of Man
B Aramaic language |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650197543 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311193432.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1997 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650197543 | ||
035 | |a (DE-576)519061748 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519061748 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1158159412 |0 (DE-627)1021861189 |0 (DE-576)503674842 |4 aut |a Toll, Christopher | |
109 | |a Toll, Christopher |a Toll, Christoffer | ||
245 | 1 | 4 | |a The meaning of the Aramaic expression "son of man". An addition to J-C Loba Mkole's "synthèse d'opinions philologiques" |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Son of Man | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038647-8 |0 (DE-627)106231243 |0 (DE-576)209031336 |a Menschensohn |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
652 | |a TC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Northwest Semitic languages |d Matieland : Dep., 1971 |g 23(1997), 1, Seite 225-226 |w (DE-627)129299375 |w (DE-600)121774-4 |w (DE-576)014492091 |x 0085-2414 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:23 |g year:1997 |g number:1 |g pages:225-226 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336101301 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650197543 | ||
LOK | |0 005 20190311193432 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)90517 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097937/23/TLC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/431 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Son of Man |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Fils de l'Homme |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Hijo del Hombre |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Figlio dell'Uomo |
STE | 0 | 0 | |a 人子 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,人子 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Filho do Homem |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Сын человеческий |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Υιός του Ανθρώπου |
SUB | |a BIB |a REL |