Inszenierter Dialog: Zur Interaktion von Schrift und Bild in einer mittelalterlichen Handschriftenillustration am Beispiel des Erfurter Codex Aureus (MS. 249/2869)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Belghaus, Viola (Author)
Contributors: Geerlings, Wilhelm 1941-2008 (Other) ; Schulze, Christian (Other)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2004
In:In: Der Kommentar in Antike und Mittelalter. Bd. 2: Neue Beiträge zu seiner Erforschung (2004), Seite 129-162
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Illustration
RelBib Classification:HA Bible
TE Middle Ages
Further subjects:B Art
B Bibelhandschrift
B Picture
B Middle Ages

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650505183
003 DE-627
005 20190311215429.0
007 tu
008 190311s2004 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1650505183 
035 |a (DE-576)519630173 
035 |a (DE-599)BSZ519630173 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Belghaus, Viola  |4 aut 
245 1 0 |a Inszenierter Dialog: Zur Interaktion von Schrift und Bild in einer mittelalterlichen Handschriftenillustration am Beispiel des Erfurter Codex Aureus (MS. 249/2869) 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interaktion 
601 |a Schrift 
601 |a Mittelalter 
601 |a Beispiel 
650 0 7 |0 (DE-588)7502801-3  |0 (DE-627)70019536X  |0 (DE-576)253232651  |a Bibelhandschrift  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |a Mittelalter  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114333-4  |0 (DE-627)105822957  |0 (DE-576)209483733  |a Kunst  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4006568-6  |0 (DE-627)106376977  |0 (DE-576)208866256  |a Bild  |2 gnd 
652 |a HA:TE 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4123412-1  |0 (DE-627)104516488  |0 (DE-576)209559519  |2 gnd  |a Illustration 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)108944352  |0 (DE-627)504904299  |0 (DE-576)161077161  |4 oth  |a Geerlings, Wilhelm  |d 1941-2008 
700 1 |0 (DE-627)1445447371  |0 (DE-576)375447377  |4 oth  |a Schulze, Christian 
773 0 8 |i In  |a Der Kommentar in Antike und Mittelalter. Bd. 2: Neue Beiträge zu seiner Erforschung  |g (2004), Seite 129-162 
773 1 8 |g year:2004  |g pages:129-162 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337132049 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650505183 
LOK |0 005 20190311215429 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)193561 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH063875/BSV  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b 202-Ha  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Art,Art,Visual art,Bible,Illustration,Book illustration,Pictures,Scientific illustration,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Picture,Image,Image,Picture 
STB 0 0 |a Art,Art,Illustration,Illustrations,Illustration scientifique,Image,image,Image,Moyen Âge,Moyen Âge 
STC 0 0 |a Arte,Arte,Edad Media,Edad Media,Ilustración,Ilustración de libros,Imagen,Imagen,Imagen 
STD 0 0 |a Arte,Arte,Illustrazione,Immagine,Immagine,Immagine,Medioevo,Medioevo 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,形象,形象,图像,画象,图像,画象,插画,插图,艺术 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,形象,形象,圖像,畫象,圖像,畫象,插畫,插圖,藝術 
STG 0 0 |a Arte,Arte,Idade Média,Idade Média,Ilustração,Imagem,Imagem,Imagem 
STH 0 0 |a Изображение (мотив),Изображение (психология),Изображение,Иллюстрация,Искусство (мотив),Искусство,Средневековье (мотив),Средневековье 
STI 0 0 |a Εικονογράφηση,Εικόνα (μοτίβο),Εικόνα (ψυχολογία),Εικόνα,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Τέχνη (μοτίβο),Τέχνη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Europa , Bildende Kunst,Kunstdenkmal , Bild-Zeitung 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Abbildung,Buchillustration,Buch,Bebilderung,Bildmaterial,Wissenschaftliche Illustration,Illustrationen,Buchillustrationen