On the claim "I am forbidden to you"

The last mishnah in Nedarim deals with a priest's wife who declares that she has been defiled, thus prohibited from remaining married to her husband. The mishnah describes the revision that halakhah underwent regarding this claim: from a period when the wife's claim was accepted and the hu...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:טענת "טמאה אני לך"
Main Author: Kohen, ʿAmiḥai (Author)
Format: Print Article
Language:Hebrew
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: College 2008
In: Hebrew Union College annual / Jewish Institute of Religion
Year: 2008, Volume: 79, Pages: 1-27
RelBib Classification:BH Judaism
Further subjects:B Priest
B Mishnah
B Marriage

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650552467
003 DE-627
005 20191104114358.0
007 tu
008 190311s2008 xx ||||| 00| ||heb c
035 |a (DE-627)1650552467 
035 |a (DE-576)519748921 
035 |a (DE-599)BSZ519748921 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1014806283  |0 (DE-627)667565108  |0 (DE-576)254520995  |4 aut  |a Kohen, ʿAmiḥai 
109 |a Kohen, ʿAmiḥai  |a Cohen, Amichai 
245 1 0 |a On the claim "I am forbidden to you" 
246 3 3 |a טענת "טמאה אני לך" 
264 1 |c 2008 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a The last mishnah in Nedarim deals with a priest's wife who declares that she has been defiled, thus prohibited from remaining married to her husband. The mishnah describes the revision that halakhah underwent regarding this claim: from a period when the wife's claim was accepted and the husband forced to divorce her, to concluding that the wife's contention should be proven — fearing she preferred another man. The post-talmudic discussions are characterized by linking the issue of "I have become defiled" to the wife's claim, "My husband is repugnant to me" and the husband's claim, "You have become defiled." A review of the codes and responsa literature reveals many opinions, difficulties, and unanswered questions. This article endeavors to create a judicial model based on the assumption that the woman's claim, "I have become defiled" is regarded as "self-incrimination." This model can clarify the mishnah's two strata, opinions of different commentaries, the geonim's different attitudes, and those of some of the rishonim to the claim, "I have become defiled," in contrast to their view regarding the claim, "My husband is repugnant to me," and the different attitudes of various adjudicators to the husband's claim, "You have become defiled." 
630 0 7 |0 (DE-588)4170126-4  |0 (DE-627)105404713  |0 (DE-576)209927763  |a Mishnah  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4047233-4  |0 (DE-627)104616849  |0 (DE-576)20907289X  |a Priester  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4013630-9  |0 (DE-627)106342541  |0 (DE-576)208904859  |a Ehe  |2 gnd 
652 |a BH 
773 0 8 |i In  |a Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion  |t Hebrew Union College annual / Jewish Institute of Religion  |d Cincinnati, Ohio : College, 1953  |g 79(2008), Seite 1-27  |w (DE-627)129525642  |w (DE-600)213556-5  |w (DE-576)014944561  |x 0360-9049  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:79  |g year:2008  |g pages:1-27 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337331580 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650552467 
LOK |0 005 20191104134949 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)215986 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097854/79/CNA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/278  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Mishnah,Mišnā,Priest,Priest 
STB 0 0 |a Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple,Prêtre,Prêtre 
STC 0 0 |a Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre 
STD 0 0 |a Matrimonio,Matrimonio,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote 
STE 0 0 |a 婚姻,婚姻,祭司,祭司,司铎,司铎 
STF 0 0 |a 婚姻,婚姻,祭司,祭司,司鐸,司鐸 
STG 0 0 |a Matrimônio,Matrimônio,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre 
STH 0 0 |a Брак (мотив),Брак,Священник (мотив),Священник 
STI 0 0 |a Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Mišnā,Mišnāh,Talmud,Mishnah,Mischna,Michna,Mishna,Mišnah,Mišna,Michnah,Mishnah,0,Mishnayot,Shishah sidre Mishnah,ששה סדרי משנה,משניות 
SYE 0 0 |a Priesteramt,Priestertum , Eheleben,Ehen